2007/10/03

夜讀文學史有感

發點小牢騷:

近日重看袁本《中國文學史》,覽至明清說部。忽想起,距離魯迅先生寫作《中國小說史略》,而今有八十餘年了,他在一九三零年的重版題記中說,“此 種要略,早成陳言,惟緣別無新書,遂使尚有讀者,複將重印……校訖黯然,誠望傑構於來哲也”。又七十多年過去,此書早成經典,而“來哲”寥寥,使先生重 生,不知又多出幾許“黯然”。當年之斷語,今天依然醒目:《三國》“欲顯劉備之長厚而似偽,狀諸葛之多智而近妖”;《西遊》引謝肇淛“以猿為心之神,以豬 為意之馳……蓋亦求放心之喻”;《金瓶梅》“作者之於世情,蓋誠極洞達……著此一家,即罵盡諸色”、“不外描寫世情,盡其情偽,又緣衰世,萬事不綱,爰發 苦言,每極峻急,然亦時涉隱曲,猥黷者多”;《聊齋》“用傳奇法,而以志怪”、“獨於詳盡之外,示以平常,使花妖狐魅,多具人情,和易可親,忘為異類,而 又偶見鶻突,知複非人”;《儒林外史》“全書無主幹,僅驅使各種人物,行列而來,事與其來俱起,亦與其去俱訖,雖云長篇,頗同短製”;《紅樓》“悲涼之 霧,遍被華林,然呼吸而領會之者,唯寶玉而已”等等。袁本文學史雖非全按照這些斷語而展開,卻是無例外地作為其敘述中心之一的。讓人深刻感受《史略》的學 術生命力頑強及影響巨大之餘,又不能不對文學史教材幾十年來的有限進步發點牢騷。

與早年的遊本相比,袁本好在沒有意識形態話語,“以文學 為本位”,又加之行文豐贍而可觀。然亦如一位朋友所言,由於過分地脫離政治,也削減了中國傳統意識形態所應有的地位。即便照“文學本位”來講,也多是重拾 前人話語,吸收近年考證成果而已。就文學作者作品及流派的評價而言,基本不出《四庫提要》之外,這是清人的東西。論屈原則“逸響偉辭卓絕一世”,論《史 記》則“史家之絕唱無韻之離騷”,論“四杰”則“年少而才高官小而名大”其詩歌是“由宮廷走向市井從臺閣移至江山與塞漠”等等,則是借鑒民國諸家,在外延 上加以鋪展而已。以以上幾條為例,其要旨何曾出《漢文學史綱要》及《唐詩雜論》之外。在吸收前人研究成果上,袁本已經很不錯,相比此前因意識形態而扭曲的 文學史,它可以說是“回歸常識”,功莫大焉;而且畢竟是給大學本科用的普及教材,挑它的毛病自然不難。我意不在此。

有人評論幾十年來的文 學研究,成就多在資料性的考證和整理上,理論上的貢獻微乎其微,尤其是很少世界性影響。對漢語原典的閱讀能力,老外很難超過中國人;本土資料之便利,也非 海外能比。所以我們負責把東西整理出來給他們看,他們看完了出理論,然後咱們跟風。大體上是這么回事。極其類似第三世界的經濟模式:我們進行原料出口和初 級加工,發達國家進行理論研發和高級加工。即使“Made In China”,貼上“Nike”之類的牌子就不一樣了。

不記得多少年 前,日本人說要把世界的漢學中心從巴黎搬到東京,當時中國人咸以為恥。建國後的頭三十年,某些人曾自我陶醉以為掌握了終極武器,國門一開發現自己還是土鱉 一個。站在漢學的風頭浪尖的,依然是歐美和日本。總算時有港臺學者的聲音,算是為炎黃子孫爭點氣。南懷瑾先生感嘆大陸佛學之衰微,轉引日本人的話說中國枉 稱禪宗之宗主國,卻連一座像樣的禪堂都沒有。這也是文化陵夷的報應。文化可以說是國家軟實力的一個重要方面,所以不單單是有沒有話語權的問題。

清 末民初,中國的國史研究落後於日本的中國史研究,中國多有留學日本學習國史者。陳寅恪先生曾憤而作詩曰:“群趨東鄰受國史,神州大夫羞欲死”,以此勉勵國 人。但民國學術畢竟大放異彩。清朝滅亡,日本人率先寫出清史,蕭一山先生恥之,以北大三年級學生的身份著成《清代通史》第一卷,亦可謂揚眉吐氣矣。此書積 四十年之功力而獲完璧,終成傳世名著,說明並非出於一時義憤,而是深思之作。民國史學界,有陳寅恪、陳垣、柳詒徽、呂思勉、蕭一山、張蔭麟、錢穆等諸位大 家,中國的史學研究,自是不容外人輕誨。

是否可以說,比照民國學術,我們畢竟不甘心像明詩之於唐詩、清詞之於宋詞。然而有時竟或不如。我 們今天所懷想的那些前輩大師,大多自小受到嚴格的舊學教育,後又掌握新學之方法與精神,加以時代之新風氣的影響,故而能貫通中西,卓然成家。現在的孩子則 是受制於僵化的教育體制,小學磨六年,中學磨六年,又攤上教育產業化的盛世。所謂大學者,非謂有大樓之謂也,有大師之謂也。今天從事文史研究的後輩,以舊 學功力之精純而言,與前輩們不啻雲壤之別;以新學之精神言,亦不見得有多少新發明。況且所謂精神不能當飯吃,方法論如果沒有學力作後盾,衹能出怪胎而已。 至少現在看來,中國學術的前途還是路漫漫而修遠兮。表樂觀或悲觀都無意義,要真想與世界接軌,還得是從頭收拾舊山河,先與民國學統接續起來再說。

複習舊書,想太遠了。打住。

2007/09/01

桂林遊記

八月末去廣西轉了圈,斷斷續續寫了點記遊文字。散亂瑣碎,亦足以貽笑大方:


 
緣起

我自八九歲之後,幾乎每年都要去什么地方遊玩。到上大學的時候,則整個北方都基本走遍 了,南方也去了幾個省。出來遊歷,能夠多識名物、開闊視界,以與平日讀書相佐證。原是極好的事情。然而進入本世紀,國內旅遊業極度商業化。遊山玩水的興 致,往往被一些商家的惡俗所破壞。還不如待在家中靜養。這兩年,出去的心就此淡了下來。

轉眼妹妹也十一歲了,按照我家的傳統(從我開始的 傳統),小孩子到這個年齡就該常出去見見世面。小學語文課本上寫:“桂林山水甲天下”,那就去桂林吧。

本文劃出幾個專題,瑣碎地說說這次 旅遊的所見所感。具體行程略去,因為我也記不太清了。


市內旅遊

桂林市區相貌 極好,城在山中,山在城中,兼之江流映帶。偶逛了五個地方,寫成地理花名冊如下:

一、桃花江為漓江之支流,江邊有象鼻山, 其地有象鼻山公園。此山不高,酷似大象汲水。象背上有一明代所建塔,塔名普賢,據說是實心的。象鼻與象身間有水月洞。沿江前行百米,有島名“愛情島”,如 此名稱,一望而可知為今人杜撰,意在吸引青年男女遊人。

二、桂林為南明永歷朝抗清大本營,我因此特別留意其故跡。城內疊 綵山,其巖層層斷裂如匹緞堆積,“石文橫佈,彩翠相間”,故名。山腰有瞿張二公成仁碑,上寫“常熟瞿忠宣江陵張忠烈二公成仁處”,落款 時間為道光庚子年,即西元一八四零年。其時國難當前,故立此碑以激勵國人。需要注意一點:“忠宣”“忠烈”皆為清廷追謚,無非他們拉攏漢人的慣用伎倆。二 公就義後,明永歷朝所予謚號其實分別為“文忠”“文烈”,這是需要正名的地方。碑旁有仰止堂,後人所立以祭奠二公也。瞿公名式耜,張公名同敞。明史傳載 “永祚迎降,城中無一兵。式耜端坐府中,家人亦散。部將戚世勛請式耜上馬速走,式耜堅不聼,叱退之。俄總督張同敞至,誓偕死,乃相對飲酒,一老兵侍。召中 軍徐高付以敕印,屬馳送王。是夕,兩人秉燭危坐。黎明,數騎至。式耜曰:‘吾二人待死久矣’,遂與偕行,至則踞坐於地。諭之降,不聼,幽於民宅。兩人日賦 詩倡和,得百餘首。至閏十一月十有七日,將就刑,天大雷電,空中震擊者三,遠近稱異,遂與同敞俱死”。明代二百七十餘年養士之報,其在斯乎!瞿公比他老師 強多了。現在錢謙益雖然貌似被陳寅恪先生平反,但他終究是“貳臣”,比之瞿公是不如的。瞿張二公故事,於書中嘗得而聞也,當時擊節再三、為之扼腕;今得見 其遺跡,更加感動於心。然此山遊人甚多,卻不見顧及此處。碑旁“仰止堂”已辟為賣香火之店鋪矣,人聲寂寂,人影寥寥。堂上二公之像幸未被遮掩,我往拜之, 竟見郭沫若題詩刻於下方。郭氏之品行,吾人皆不齒也,他有什么資格給這兩位先烈題詩?又見瞿公絕名詩“從容待死與城亡,千古忠臣知主張。二百年來恩澤久, 頭絲猶帶滿天香”,第二句在山腳一石板上刻成“千古忠臣自王張”,不知所云,大而無當。不是我愛發牢騷,後人之待前賢如此,可乎?

此山又 有“風洞”,為一清涼去處。洞內多明清石刻,頗可流連。中有復旦大學創始人馬相伯老先生像。據說抗戰時期日軍轟炸桂林,馬老先生到此處避居,言百年之後當 老死於桂林云云。其時馬老已近百歲。後來他老人家病逝於越南諒山,其學生在此勒石紀念這位愛國教育家。像贊曰:“人赤貌慈,人瑞人師;形神宛在,彌堅彌 高”。

山頂上有中共元老朱德徐特立唱和的石刻,格調不高,用韻尤差,是打油詩之屬。在此人文薈萃之山,突現兩位革命前輩的所謂詩作,心想 洗又洗不掉,抹也抹不掉,衹能等待萬年之風化矣。由此頓覺山河無異而心情大惡也。

三、疊綵山旁不遠處有伏波山, 山名來自東漢伏波將軍馬援,當地有他“一箭穿三山”之傳說。這位一身傳奇的名將,征西、征南,功勛卓著,到老猶給後人留下“馬革裹屍”的豪言壯語,而且真 的身體力行之。馬援是為東漢帝國的建立做出莫大貢獻的人,桂林有許多關於他的傳說。此山有洞名“還珠”,據說亦與馬援有關。傳說他南征交趾歸來,裝載了一 船藥材,有人誣告他受賄珍珠,他便將之盡傾入潭中,以明清白。洞中極多宋刻,尤為珍貴者為一米芾自畫像,風度灑然,上有高宗御筆像贊。然洞頂低矮,手可觸 及,有無知遊人到處用手摩搓,殃及眾多石刻。這就是旅遊管理部門保管不力了。另有很多唐代佛像,洞中第二層佛像保管較好,有一身穿僧衣足蹬高跟鞋的婦女在 勸人買香。明清石刻也是有的,我所見明刻多為嘉靖萬歷年間,清刻多在康乾或者晚清。洞側又見范成大題字,著色鮮艷,鑿印完整,似乎不是宋時傳下來的。

最 關興趣者,仍是明末清初的舊事。如果說疊綵山主要是看忠臣,到伏波山則可以留意漢奸故事。這裡的所謂“千人鍋”和大鐵鐘,頗有來頭。話說明末四大漢奸之一 的遼東賊孔有德進軍廣西,在桂林殺害了瞿式耜、張同敞等英勇抗清的明朝將領,佔領靖江王府,在這兒做起了他的廣西王。一班給滿清韃子和鷹犬舔屁的僚屬修建 了所謂“定粵寺”給孔氏表忠,沒想到寺修了沒一年,孔有德就被李定國滅掉,桂林光復,其屍被李定國焚骨揚灰。這隻手上沾滿了華夏義士鮮血的狗,終於得到它 應有的下場,可謂大快人心了。其女孔四貞據說從此流落民間,後被清廷訪回。因為孔有德據說是孝莊老妖婆的野男人,孔四貞得到孝莊的憐愛,封為和碩公主,成 了滿清三百年唯一的漢族“格格”,也便是瓊瑤“還珠格格”的原型。此女婚後重修定粵寺,同時鑄成一口大鐵鍋和一座大鐵鐘來紀念她的漢奸父親。就是今番我所 看到的鍋和鐘的由來了。這個孔四貞後來也不舒坦,她的夫君孫延齡跟著吳三桂造反,死在軍中。三藩亂後,孤身一人回到北京,欎欎而終。孔四貞幼年喪父、中年 喪夫、晚年喪子,一輩子無非是清廷羈縻政策下的一顆棋子罷了。如今北京有地名公主墳,埋的就是她。

所謂千人鍋,號稱能煮夠一千人吃的大米 飯,其時是個祭祀用的香火鍋。那個定粵寺,二戰時毀於日軍炮火,千人鍋的鍋底被炸破。本朝建國初年,千人鍋和大鐵鐘被搬到伏波山下。如今,鍋底破掉的千人 鍋被導遊解釋為打破大鍋飯的象徵,真是對不上號了。我這次來探尋歷史,收獲頗豐。可惜的是鐵鍋上沿所銘金文被遊人摸磨滅盡,什么字也認不出。欲細觀鐘身銘 文,時間又不夠,現在衹記得上面刻有摩珂般若波羅蜜多心經,剩下的怎么也想不起來了。

四、七星公園, 是桂林市內最大的公園,內有七星山,駱駝山。進去走過一段橋,迎面小山上刻著“毛澤東思想萬歲”,文革遺跡是也。再走一段,路過美國前總統Clinton 作演講的地方。國人真是熱情,人家站在這兒說過兩句話,就給弄個紀念檯。不知道我國元首若去紐約中央公園講話,美國人民會不會插個牌子,寫上“胡錦濤先生 演講處”?再往裡走,有個小型動物園,關著四川臥龍運來的可憐熊貓月月。請原諒我用小資情調敘述:它孤獨地背對著遊人,一動不動。玻璃墻上寫著“禁止閃光 燈拍照,禁止拍擊墻壁”,卻衹看到一群大人小孩不停地用閃光燈拍照,不停地大呼小叫、用手拼命拍擊墻壁,以圖讓大熊貓轉過身來。那個熊貓致始致終也沒有回 頭,樣子甚為凄慘。看不下去的我,匆匆走了出來。

五、桂林市西北有虞山,虞山上有舜帝廟。據說舜帝南 巡至此,把中原的農業技術教給桂林土著,讓他們興旺起來。雖為傳說,這虞山卻是我國古代文教系統的有機組成部分,也應當是我們今天受教育的好教材。沒進去 之前,這樣一廂情愿地想。參觀過後,知道不是那么回事。且容俺慢慢道來:

首先,這個虞山公園完全新建,而且自我標榜是投資N多錢弄成的 “中西合璧”式。說來滑稽得很:入門頗空曠的一片地,鋪了石板,修了高高的臺階,旁邊是大草坪。不知道的還以為是國內某城市的高新開發區、或者中外合資軟 件園之類的地方。邊走邊聽導遊說,整個公園是全部按照中國五行八卦的學說建起來的,是個特別講究風水的地方。就地表看來,一半是半吊子的所謂西式風格,另 一半是不倫不類的非木製傳統建築。這就是所謂的“中西合璧”了。

步行一會,走到韶音洞。洞名取自舜帝之“韶樂”。我站在洞口,搭眼便看到 一塊明朝正德年間的刻石。洞中石刻遍佈,也是歷史感很厚重的地方了。傳說南明永歷帝朱由榔曾匿於此洞,我沒有看到相關的遺跡。倒是抗戰時期蔣介石來這裡待 過,現在有今人仿造的總統石座。穿行出來,旁邊是蔣中正之行轅。也是當年李宗仁等人給總統蓋的。進去有蔣介石和宋美齡用過的床鋪桌椅,墻上掛著蔣氏與桂系 軍閥諸人的史事和照片。

到舜帝廟宇,看門前修了三條石橋,這是後世帝王規格,沒什么說的。然而三座橋上分別寫著“財路”、“官路”、“平 安路”,就匪夷所思了。如此寫法,當然是求財求官求平安的意思,但放在舜帝廟前就不倫不類了。褻瀆?也罷,世俗一些比較適合大眾。我走過平安橋,被一位小 姐在胸前貼了個吉祥符。這類物事,在佛寺經常見到。進門後,看見佛教徒做法事的幔子,明白該廟是被僧人給佔了。後來曉得,連整個寺廟都是佛教信徒捐款修起 來。難怪了。但是,祭拜舜帝主要該用儒家祭祖祭聖之禮,叫這些和尚來管理,正反映了當代中國信仰領域的混亂。

桂林市宗教管理局和什么部門 合作辦理的求福求壽的法事條幅掛在正廟檐下,導遊介紹說是請了名山古剎的高僧大德,讓我們過去“隨緣”。我們一家人進去(不能踩到門檻),大堂鬧鬨鬨的, 舜帝塑像前面果然沒什麼人,人都被兩邊的和尚搞過去了。他們是有組織地把遊客領到和尚面前。接待我們的那位,作為“高僧”很是年輕,貌似也就三十出頭吧, 講話帶有較濃的川音。坐下來,先要看手相,大略瞟一眼就開講。這種人目光很敏銳,能夠很快從外表和舉止看出來人的背景和個性,所言不及具體,也不至於漫無 邊際,善於通過設問的方式迅速修正自己的論斷,讓人相信他所談不虛。這些伎倆,比通常所見的街頭算命先生高明和圓熟。

一般來說,讓人家心 甘情愿地掏錢完了還謝恩,首先要鄭重其事地給予對方以神秘感,比如差不多地猜中一些往事,說中一些家庭或事業背景,指出一些個性特征,等等。一個善於觀察 而且精於應變的人(再經過某種程度的訓練)是不難做到這幾點的。衹要仔細回憶,就會發現那些“很靈”的話其實是你自己講出來的,也許是不自覺地帶出來,但 衹要有一點被他察覺,就馬上被演繹地大差不差,等到把你弄玄乎了,那些沒根據的話也就來了。比如講您未來幾年會高升啊,什么時候能發財啊,念書最好念到二 十五歲然後學業上必有成就啊(和尚對我說的),等等。一開始當然主要往好事上面說啦。中間會摻雜些聽來很中肯的話,比如家和萬事興(對我爸媽說)、孝敬父 母是正道(對我兄妹二人說),這是在加強宗教活動的道德感召力,等對方聽得熱淚盈眶連連點頭的時候,下一步就能開始了。第三步可分為兩小步,首先是指出未 來仕途或財路上可能會有的災星或難關,這個更玄,大體是些談讖緯、防小人的話,比如不要在酒席上跟什麼相貌特征的人交往、某一年會有一個坎翻過去就沒事等 等。竟然還警告我不要跟屬蛇的女孩子交往,這句話我聽了便好笑,因為小時候在屬相算命書中看過:丙寅年生人,與屬蛇的相克。他大概把我看成在馬克思主義偉 大理論教導下長大的白癡青年了,然而,在下可是從六七歲就把《麻衣神相》之類的卜算著作當成小人書翻著玩。

第三步的第二小步。如果以上一 切順利,就可以談錢了。首先要聲明顧客自愿原則,是你自己要掏錢免災的。當中還要申明自己的中立性、清白性和道義性:收錢跟他和尚沒關系,他是修行來的, 不能妨害了修行。×的,我對佛教無敵意,就是看不慣這些借口修行來騙錢的所謂高僧。和尚語重心長地告訴俺爹俺娘:香火錢是很貴地!有三千三、六千六,拿一 萬以上的也常有。主要是看自己的虔誠心。“現金不夠可以刷卡”。娘咧,我一聽臉都白了,tmd,這是吸血啊。這和尚一天接客無數,馬上有發覺,於是說香火 錢也有規格的不同,那個成千上萬的香啊,是高僧大德親自給你燒的,開光靈驗;這個錢不夠啊,捐幾百也是可以的。關鍵是立心要誠,全家要齊心。“即使你們三 人都要燒,你大兒子不愿意也燒不成啊”,這就是指的我了,真tm毒。我爸媽好像真給蒙住了,猶猶豫豫想掏錢。和尚生意很忙,眼看成千上萬的買賣好像希望不 太大了,補了一句“請愿的關鍵是當機立斷”,意思是你快點掏幾百塊錢走吧,我後面還有人等著被敲呢。

事情演變到這一步,很難不痛不癢地收 場。出於禮貌,我一直在旁邊微笑著聽,這時就有些坐不住了。功德箱就在媽媽右手邊,真怕她一下塞幾張百元大鈔進去,這些錢我寧可扔在外面讓小販撿了去也不 愿給和尚。在桂林一些景點外面,常有不到十歲的小孩子成群結隊賣花,拉住你就不放。和他們同齡的小孩,在家中受父母關愛,在學校裡享受受教育的權利(雖然 是名不副實的“九年義務教育”),那裡會想到世上還有這麼可憐的童年。他們手中衹拿著一兩朵假花,沒人真要他們的花,實際上就是乞討而已。給一個小孩錢, 一大伙就跟上來。中國有那麼多受苦難的人,我們為什麼偏偏把錢給和尚!我站起來走到母親身後,她真的馬上掏錢了,而我就把錢截了回來,對和尚說“我不愿 意”。他早看出我不愿意,大概沒想到會做到這個地步,說,“好,你不愿意,好”。我便扭頭走了。

如果不是掏錢的手續如此之簡單,我自然也 不會這樣莽撞。可是那時候我若不動手錢就沒了。因為這事,父親一路上給我白眼,一天念念不忘。和尚算個命把大家的心情弄壞了。

把舜廟蓋成 佛寺,本身就是滑天下之大稽、開國際之玩笑。我國兩千年來以儒為本,豈容彼教亂我中華。何況他結緣云云,都是屁話。香火錢是真,結緣是假。什么高級宗教到 現在的中國都流於低級迷信,在此可見一斑。如今哪怕一個老老實實念凈土的人都難找。暴發戶和官僚們平常作惡慣了,跑到佛寺裡扔錢求保佑,衹知道向佛要東西 的人,竟然還指望佛會保他。真是可笑。試看今日翻身落馬的,未必就沒有當年往佛廟裡一扔就千八百萬的施主。養活一幫算命和尚,活躍我國的宗教事業,保不住 自己完蛋。

這個公園彌漫著的與其說是宗教氣氛,實不如說是迷信氣氛。導遊所標榜的五行風水佈局且不談,蔣氏行轅旁的一片塔林,導遊禁止照 相,據說也是因為下面埋葬了一位殘暴的王族,故而用塔林來化解其死後戾氣的。這些導遊說話總是模模糊糊,引用史事也說半截子,我問他,這位王爺是哪朝的? 番號是什么?他遲疑地說是清末的王爺,末了又道,這類事情還是相信為好,他們做導遊的經常路過塔林見到莫名其妙的陰影,每次都是過來燒紙才心安。我聞之無 奈。

我並非堅定的唯物論者,對一切高級宗教都保持有相當的敬意。不過對以上這類怪力亂神的事情總是非常蔑視的。南懷瑾先生不信那些亂搞堪 輿的,他說自己進屋子,偏就坐在不好的方位,看它怎么克人。老先生現在活九十多歲了,精神旺得很。我斷了那和尚幾百元的財路,他大概不喜歡我,我也隨他討 厭去。在佛堂上衝撞了哪個,有什么不好的盡管應過來,看看在下這條命硬是不硬。無處不在的產業化,讓宗教界人士不致力在這破碎的時代引導正信,反被商業利 益吸引而墮落了。中國的佛教腐敗到今天這個地步,不禁讓人想,真有神佛的話,第一個下拔舌地獄的就該是那些騙子和尚、假高僧。


名吃與地產

俗諺“桂林天,娃娃臉”,又云“桂林的天,小孩子的臉”,恕我啰嗦,一個意思:)。蓋一日之中,陰晴不定,或 陰天而需遮陽傘,或晴天而下太陽雨。實在有趣。

也許是飯館的原因,幾天來沒吃到好吃的菜。第一天去的館子上面掛一副對聯,上聯“近者悅, 遠者來,何其幸也”;下聯“川菜香,桂菜美,不亦樂乎”。看了很興奮,以為此聯不錯,館子想必也有品味。卻難吃得很。

夜晚專門乘車去市中 心購物,主要目的是品嘗小吃。找來找去,領教了一家米粉館。口味不習慣,嘗嘗新鮮而已。

當地又產香芋和栗子等。香芋當過貢品,味道不錯。 栗子就不怎么樣了。要說栗子還是北方的好,河北山東那邊的好。另外我見到桂林的栗子是用水煮的,而北方多為炒栗。此又一不同也。

水果方 面,我喜歡紅毛丹和芒果。紅毛丹不知學名為何,長得跟刺猬球似的,其色鮮紅,果肉貌如荔枝。新鮮水果的感覺太棒了,鮮芒果跟冷藏起來運到北方的芒果比,味 道不可同日而語。此評語適用於其它南方時鮮水果。

其它水果略微品嘗了些,沒有深刻印象。廣西的脆柿子出名,我覺得還沒有家鄉的柿子好吃。 出漓江剛到陽朔的時候,買了一種顧名可以思其貌的“黃皮果”,狀如小橘子,味道也一般。當作小零食吃著玩倒是不錯的。

有桂花茶,清香的飲 料。有羅漢果,可以泡茶。又有桂花糕點,我很喜歡的。

桂林產玉,著名者為翡翠。當地這類所謂“博物館”都是變相的玉商,展品少得可憐,主 要地盤都用來放柜檯了。我記得招財的貔貅是他們主打的玉產品。地礦博物館的“鎮館之寶”是當代某雕刻家花了N年雕成的玉船,浪費玉材不少,模樣呆頭呆腦。 我最看不慣上面的人物都著滿清官服,難道華夏衣冠到現在還抬不起頭來么?可恨。此雕刻家無品。另一玉石博物館,藏有朱元璋賜靖江王之玉車,那才是真寶貝。


漓江山水

從桂林市區開車一個多小時,到漓江碼頭。在桃花江時已覺水質不太乾凈,而且到處都是水葫蘆。導遊解釋說是因為剛 下雨。我想,桂林好像大晴天也不多,江水渾濁,衹怕還是有污染的原因。話說水葫蘆當年不過是作為一種觀賞植物引入中國,在上世紀“左禍”的年代被當作豬飼 料,因而得以推廣。卻從此一發不可收拾,以至造成嚴重的水污染。我在北方衹聞其名,此番終於見到實物。漓江這一段被稱為“百里畫廊”,如果你是個悲觀的 人,可以看到百里水葫蘆。

從開船到終點陽朔縣城,時間不足四小時。初時無甚殊異,半小時後,風景開始讓人應接不暇。遊客嘩啦一下全上來 了,亂成一團。我開始不斷為拍照的人挪地方,最後衹好站到中間去,隔著幾層人墻望大山。

當時衹覺得,人群愈喧鬧,山水愈孤寂。記得錢穆先 生說過,山水求其清賞,方得為中國情懷。如飲茶,如賞月,足以澡雪精神、感動人生。目睹奇山麗水,可以有參天地化育之感。所以古人認為山水亦有教化之功。 我們遊山玩水,如果能夠在欣賞實相之餘,領略到天地間一番精神,也許就到了有所得的境界。故孔子登東山而小魯,登泰山而小天下,豈單指風景而言。如果像此 船導遊的廣播般,一味告訴遊客這個山像什麼,那個山像什麼,未免著於實相,而流於乏味了。遊客們如果衹是忙著拍照,忙著驚怪此山彼山的樣子,則更不足取。 我也許是自恃清高了,嫌大眾快餐不合口味。有時靜下心來,看到芭蕉、棕櫚等南國植物,生得讓人喜歡。又有叫做鳳尾竹的,一小叢一小叢垂映水面。江中沙洲, 可以看到水牛與牧童。時有小船劃過,上面站著幾隻魚鷹。歷史興味上來,路上也有明清的古村落。途中看到孫中山先生系舟處,亦足以神遊矣。桂林的太陽毒,甲 板上遊人聚了散,散了聚,衹有我全天時站在那兒,給曬成了紅人兒。


陽朔縣

桂 林市內多孤峰,而陽朔的山是連綿著的。一路山水迎面應接不暇,實有觀止之感。

進了城裡,看見“孫總理下榻處”,算是前面所見“中山先生系 舟處”的續景。

陽朔可玩之處極多,值得住下細細品味。途中不時可見老外們騎著自行車晃悠悠地飄過去。可惜我受限於一天的行程,衹能挑兩個 耍子。

先去銀子巖溶洞,路上看見著名的千年大榕樹。洞中奇石嶙峋,千姿百態。我尤其記得一處極壯觀的所在,映在水中,倒影如絕巗。初看之 時,還以為下面有百丈黑崖。本來是極佳的地方,有時因為命名或導遊的介紹而墮入惡俗。比如一石酷似男根,被稱為“女人不可不看不可多看”之景觀;又有一石 似女乳,則又成了“男人……”的YY地方了。地方連綿著的,被稱為“長城”,有處圍著一個小洞,洞中有小石,就成“華清池”了,有興趣的朋友還可以側窺楊 妃出浴。如此種種,是為常態。

有一景點被稱為“世外桃源”,據說有土著村落,把我吸引過去。先是乘竹筏行水路,再穿過一個名叫“燕子巖 洞”的地方。這個巖洞位於山底,極其幽黯,令人想起神話中水怪的棲息之所。“初極狹,才通人,複行數十步,豁然開朗”,全按照《桃花源記》的敘述,衹是不 “捨船”而已。然後就可見所謂的土著部族了。劃船的阿妹說,這個部落有自己的語言和習俗,路上看到牛頭骨,據說是部落居民財富的標誌(這標誌還真不好搬 運,幸虧不是作為一般等價物);又有類似圖騰的東西,是歷代族長的頭像,“越醜越表示尊貴”。剛進去的時候,岸上有個哥們猛地給俺們虛掄一棍子,然後舉手 打招呼:“heso!”。這又是特有的打招呼方式麼?路上衹看到兩三個我懷疑能不能住人的小屋,又有大戲臺,上面青年男女跳著“土著舞蹈”。桂林的太陽本 來很毒,他們都曬成亞洲黑人的樣子。我問阿妹:“怎么衹有青年人,沒有老人跟小孩?人數怎么那么少?”,她答不上來,我於是斷定這是假原始部落。此地距離 桂林不遠,兩千年來屬於廣西漢化最深的地區。而且周圍不遠就有侗族村落,一個獨立語言和族屬的部落是不可能發育出來的。據說有幾百號人的村子,我們衹能看 到二三十人,而且全無年齡分層。路上的標誌更是錯誤百出,且明顯新製。從進門到現在,我們所見無非是一個精心設計的旅遊騙局而已。據說連戰和余光中先生來 過,他們好像甘心受騙,還題詞留念呢。

下了竹筏,是侗族文化區,可以說是他們的建筑風格和民間藝術展。我本為看土著部落而來,卻在這個貌 似陪襯的地方得到樂趣,可見世間事有時是不期而遇的。所有文字介紹都使用傳統漢字,但很可惜,經常發現錯字。比如展示造紙術的地方,把“焙乾”寫成“焙 幹”,顯然是經錯誤的簡繁轉換而來。

回來經過一處,路面上有斑斑血跡和兩雙女式涼鞋,看樣子似乎出了人命。推算車禍發生的時間,我們在侗 寨玩得正高興。夕陽在山,車子在天光雲影下顛簸搖晃,我那時心中不止一次想到佛還有菩薩。


桂林周邊

我 以為桂林周邊最好玩者,當推古東瀑布群。“古東”者,壯語“密林深處”也。此處水質很棒,袁子才有詩云,“分明看見青山頂,船在青山頂上行”,我在漓江並 未得此印象,卻在這兒看到了。坐竹排搖搖蕩蕩地過去,大家買了魚食來喂魚,這裡的魚兒肥美得很,都是遊人喂出來的。旁邊有飯莊,正好再賣給遊人吃。真是一 舉多得之生意。

這裡的瀑布,不是用來看,而是用來爬的。買了草鞋和安全帽,我們踏上征程。兩旁密林遮天,樹上長著鳥巢蕨,下面遍佈“滴水 觀音”。這種在北方被供奉起來的珍貴盆景植物,平時被小心呵護著,猶不免於死亡(我家的滴水觀音剛給養死了)。哪裡像這裡,生長得那么舒展。瀑布攀爬其實 有一定的危險性,十歲以下的小孩是不允許上去的,特別笨的人也不適合上去。不小心踩空了,是可以出人命的。我買的草鞋大了一號,不幸途中墜落,光腳踩著滑 溜溜的石頭,真是提心吊膽。在上第三個陡坡的時候,鐵索沒有了,腳下也沒了蹬處,我單膝跪地想借力站起,卻小看了水流的衝力,差點沒滑下去。可以說是比較 危險的一瞬。不過總體而言,樂趣大於冒險,或者說樂趣來於冒險吧。

草鞋的好處在防滑,走山路就不那么順暢了,出去的路上,被石頭硌得生 疼。途徑一個幾百米長的大吊橋,下面是莽莽深谷。這是必經之路,有恐高癥也沒辦法,戰戰兢兢地走過去。竟然還有人在上面亂蹦,怎么想的,把v的心都嚇出來 了。過去後,有興趣的可以掏錢坐溜索,我是膽子小的人,老老實實走下山。山路上面寫著很多有趣的桂林方言,比山東話的詞彙表達要豐富。現在什么東西都可以 炒作,方言也不例外。當地旅遊團招呼客人:“北京的狗肉們”、“湖南的狗肉們”,“狗肉”(音)便是桂林話“朋友”的意思。這也屬於彰顯地方特色吧。桂林 方言屬於西南官話,聽起來跟川貴一帶發音很像,其實是北方方言的一種。廣西也有講粵語的,主要分佈在南部地區。

桂林市西北,有蘆笛巖洞, 是我桂林之行的最後一站。風格粗放而壯觀,比銀子巖又是一番風味。洞深處,有一名為“水晶宮”的所在,是當年央視《西遊記》東海龍宮的取景地點。這是洪荒 年代地下湖的遺跡,“水晶宮”就是當年湖底最深處。這件事,光想一想就覺得很神奇,不用說親身站在那裡了。摒去周圍遊人的氣息,在心中去感受,能聽到來自 宇宙深處的聲音。


終章

不過幾天時間,衹能是浮光掠影的感受。但我還是有所得 且有所思的。

在國內旅遊,看八千里路雲和月,不能不為我國的深厚歷史和壯麗河山所感動。稼軒詞云:“何處望神州,滿眼風光北固樓。千古興 亡多少事,悠悠。不盡長江滾滾流。”我們登臨歷史古跡,感慨當如是。然而,如何避免商業化浪潮的過分侵襲,保證風景區和歷史遺跡的完整風貌,真正提高旅遊 景點的服務素質,實在是當前的一個重要課題。

遊人方面固然也有很多問題。莫說北京故宮墻上無數的“××到此一遊”,隨便找個地方,衹要有 水的地方,怕都飄著垃圾。但是,旅遊管理部門莫名其妙的默許而導致了普遍的旅遊惡俗,也是不容諱言的。比如那些隨處可見的“摸一摸”,其中往往包括千年前 的石刻,因遊人的撫摸而面目全非。即使放任不管,遊客們也未必對撫摸這些石頭有很大興趣,但是導遊告訴大家,摸一摸可以辟邪而多福,於是出現一擁而上的場 面。要知道杭州的雷鋒塔就是這樣加速倒下的(見魯迅先生《論雷鋒塔的倒掉》)。如果做導遊的換一番說辭,告訴大家隨便觸摸這類古跡會招引神佛的憤怒,相信 結果會是另一番樣子。現在的中國人雖然沒有真正信仰,但迷信起來是很合格的,你告訴他什麼地方拍照“不好”或者某某廟宇的門檻踩不得,他一定照辦,而且誠 惶誠恐。說起來,類似這種事情的發生,主要是旅遊商家的罪過。全國數不勝數的風景區改造,也普遍發生對原生狀態慘不忍睹的加工再處理。眾多的景觀一經毀 壞,就再也無法恢復。這個破壞,恐怕比十年文革還要慘重。

另一方面,遊者至少對自己應該有所坦承。也許保持一種學與思的心情,而不是來花 錢的心情,也是尊重自己和自己心靈的表現。正如一篇文章中所寫:“遊歷……最終是一次認識自己的機會,你的心緒,你的想像,都祇不過借助了遊訪的對象而被 重新確認。……旅遊是分很多種方式的,真正的旅遊,幷非是尋訪文化遺迹,而是在不同的情境下尋訪自己,讓自己體驗出不同文化乃至不同文明底蘊下的存在意 義,旅遊的最終指向,不是外界,而是自身。……當今天旅遊越來越成爲一種廉價的消遣,當麗江、平遙墮落成旅遊産業中的無靈魂的軀殼時,我們是否該重新認識 旅遊和自身在這一過程中的意義?”

2007/08/12

上月济南洪灾现场以及泉城广场银座商城遇难人数流言会综

鉴于事情已经发生大半月,网络上许多相关报道早被和谐了。今天家中又说起这个事,我觉得有必要做一下整理。对这些天 灾人祸的说法,我本人保持一种中立态度,但网民大多不是这样看。所以这篇文字给人的感觉可能比较激烈,其实是个备忘录的性质。

有两点说明 一下:

1、为避免行文繁琐,又因为材料不足征,以下引文均略去出处。个别引文我为了全文的“和谐”而做了剪裁或合并。

2、 这篇备忘录不是做给本人看的,故而本文采用简化汉字。^_^。


“济南7.18特大洪涝灾害”背景介绍:
7.18济南遭遇有气 象记录以来历史最大暴雨袭击,平均降雨量134毫米,市区最大降雨量达到180毫米,市区进水被淹,部分道路积水超过2.5米,受损车辆802辆,全市倒 塌房屋135间,受淹户数5718户,受灾人口约2万人;农作物受灾面积2439公顷;毁坏市区道路1.4万平方米,冲失井盖500多套,造成26条线路 停电,两处水厂停止供水,多处商场商品被淹,银座商城损失达5000万元。其中,历下、市中、槐荫、天桥、历城等区受灾严重。
在已掌握的死者遇难原因中,溺水以及因电线短路、雷击等造成的触电身亡是主要原因。另 外,除建筑物倒塌致死外,此次灾害中,被困在车中也成为暴雨中乘客死亡的一大“杀手”。

有网友说明洪灾发生的特殊地理背景:
济南城区南高北低.南面是千佛山等 群山,北面是黄河.中间是大明湖.所谓'一城山色半城湖'.从南外环到北外环地势落差巨大.而济南市东西狭长,南北向泻洪河道少而且狭窄.一遇大雨,从南 部下来的雨水迅速汇流成河,河道溢满,洪水沿马路迅速从南向北冲下,马路成河,水流湍急.而济南的数条泄洪沟又没有棚盖,加上工商河和围绕老城区一圈的护 城河全部为敞开式类似地上河.暴雨后河道里的水与马路平齐,一片汪洋.于是很多人被马路上湍急的水流冲进河里.而河水此时普遍有四五米深.于是酿成惨剧.
济 南的污水主要排向北面的小清河,再往北是黄河,黄河因泥沙堆积,实际上形成了地上悬河,两侧是拦河大坝.就象悬在济南上方的河流,污水根本无法排向黄河. 而小清河虽然经过了整修,依然难以承担如此大的暴雨.
济南几乎每次大暴雨都有淹死人的情况发生.其实不是不能避免的.

这位网友进一步指出:
首先,气象部门和政府应该及时发出暴雨警报,通过 广播.报纸.单位.电视等多种渠道甚至哪怕是防空警报都行(每年的五月三好不是都拉防空警报吗)及时通知市民不要上街.这次我们没有接到任何警报,而下雨 恰恰是在下班高峰时间,大多数市民正在回家的路上.
其次,多数死者是被冲进河里淹死的.这些河要么棚盖,要么两边加高护栏.象山水沟那里数量汽车 被冲进沟里,如果有护栏,这种情况就不会发生.
第三.应该形成暴雨防灾救灾体系,夏季应组成专门防洪部门,购置小船.救生圈的设备.每次死人最多 的地方就是护城河.工商河.泄洪沟一带,一旦暴雨预警,救援人员迅速在这些地方布局到位.也不至于发生杆石桥附近那个妈妈看着自己的孩子被冲进河里而无法 救援的惨剧.
第四.尽量避免夏季修路.济南市政有个奇怪的习惯,总是在5~10月份开工修路,象北园路.历山路等都在整修,路两边都是挖开的大 坑,下水设施瘫痪.有的人甚至被这种人为挖开的大坑吞噬.
第五.济南的领导们不要光顾着搞面子工程了,为老百姓办点实事吧.本来这次南京.重庆的 暴雨已经为济南敲响了警钟,而领导们光忙着'拆违'风暴和老段事件了.老段的事就不多说了,拆违章建筑是对的,但他们开始盖的时候你干什么去了?等楼盖到 13层你再费钱费事去拆?老百姓都交了钱找谁要去啊?老百姓要是有钱能去冒险买这种没房产证的野楼吗?你ZF说好听点是为了城市面貌,为了十一运.其实我 看是这些野楼的存在损害了那些大开发商的利益.比如四建在西外环开发的楼盘四千多,而旁边的野楼才一千多.四建的房子怎么卖?ZF怎么也无法从房地产里获 得各种高额的税收.可我们的穷老百姓有什么办法呢?


据说,在这场大雨中,“路成了河,车成了船,人成了鱼”。下面是一些网友对城区洪灾现场的描述和评论:
有人说晴朗无雨时中国的城市堪比发达国家的,一旦下雨,中国立刻被打回第三世界国家的原形——市政设施太差了!连 大雨都经不起的城市不用说就是只注重面子不顾里子的虚假繁荣堆砌的东西,是给人看的,不是让人舒适居住的。再想想中国的军事、GDP、房地产、高科技、统 计数据、新闻报道……水分有多大,谁也说不清了,唯有“下大雨”时,是个怎样的状况立刻就原形毕露。

一场暴雨,居然让死的人比前几天日本6.8级的地震都多.我想除了天灾,更多的 应该是人祸吧.济南市ZF还是多干点实事吧.

人一生是会碰到很多意外,但生活在号称要建国际化大都市的济南仅仅是因为两个小 时的暴雨就丢了性命,太不值了!
还更可气的是,前天晚上的雨是北边下的很大5点左右南边英雄山南路还没下一滴,由南向北的车却都不走,在干吗?! 给领导的车队让路!领导都光荣啊,大喇叭头子喊着,试问,这个让路的时间可以让多少百姓可以回家! 天有眼,那时侯大雨就要来了,我们却要在路上给领导车队让路!
另一名网友回复道:“相比起新疆克拉玛依大火,一句‘让 领导先走’就烧死了几百个花季少年,我觉得这都算很好了....”


请看网友对媒体的评论:
官方的报道,往往前部分渲染雨的来势凶猛,后面歌颂政府如何积极面对灾情、抢险。而关于死伤的人数,只有一句话。 对于国外的事故报道,我们的媒体就没有那么宽宏温柔了,更加客观一些。

所有的媒体集体为官老爷找借口、状面子,什么百年不遇的大雨、济南的城市化进程 加快路面排水不畅、ZF如何组织抢险、如何深入群众一线……
在南京待过四年,那里每年都有梅雨季节,雨一下就是一个礼拜半个月,但从未听说南京又 因为下雨死人的事!
济南最近治理八乱,结果越制越乱
济南最近大力治理违章建筑,让那些买不起商品房不得以购买便宜房子的居民血本无归
济 南天天都在修路,结果是越修越堵!每次开车上路都让人窝火!
可是报上电视上天天都是我们的公仆通过某某活动又为群众解决了多少实事,通过学习某某 讲话又增强了广大干部干事创业的激情……
为这样的zf汗颜!

一个在济南日报做记者的哥哥说,死了1000多个人,不过是封锁消息罢了。
我 在济南上学,好象说我们学校有个孩子被电死了。
这些领导真的该反省了。还好我爱的人没事。

有一则消息更为触目惊心:
俺是新闻部门的,主管图片。令我感到羞耻的 是,我手上有几张照片一部分是济南排水办6个人在7月18号晚上7点打牌的。
还有各种记者拍的死人的尸体,不能报,就是不能报,很想发给大家看 看,可是为了饭碗,只能如此!!!

我听母亲说,一位亲戚保留有当时青岛一家媒体的报道,上面明写“死亡六十余人”。这家报社后来是不是被办了不知道。


大家 对济南城建的反思和评论:
1987年8月26日,济南就曾遭遇过特大水灾,但是 今天的灾害比过去更严重。
20年了,济南市就没有改善过防洪、排水系统,省市政府部门根本就没有吸取过教训。导致如今更加严重的灾害发生,就这 样,政府部门和媒体还在掩盖,还在转移视线,
今天重大灾害的再次爆发,却依然没有让那些政府的官僚们认识到错误,直到现在,灾害过后,几十条人命 的丧失,却没有任何人,任何部门出来承担责任?!
没有任何人出面承认错误,没有任何人出来给百姓一个交代,到现在,官方、媒体还只是一味的强调灾 害发生时政府部门如何奋勇抢险,如何努力救助?!
一贯性的表功、报喜,却没有丝毫反省,这原本不该如此严重的灾难却再次成为官僚们吹嘘宣传政绩的 平台?!
还有人性吗?还有良心吗?这就是人祸猛于天灾!!!
据说,已经有很多地方都下达封口令了(甚至连网络上也一样),可笑的地方官, 可悲的地方政府,欲盖弥彰,欺上瞒下,隐瞒百姓,欺骗中央,从来不把承认错误、解决问题,放在第一位,永远都是捅了娄子先封锁、封口,永远都是掩盖第一隐 瞒第一

1987年的“8.26”暴雨让天桥以北的半个城市在水中泡了大半个月,那时就 怪小清河泄洪不畅,怎么如今都快20年了还是老样子?听说,小清河最早是南宋汉奸、金人的儿皇帝刘豫开挖疏浚的,难怪,宁可让咱济南府变了水城,也决不和 刘豫那逆臣贼子沾上边!小清河有罪!

济南没什么排水系统可言.20年前怎样,20年后还不如20年前.1986年夏 天,济南的8.26洪水怎样,无影山路还能走,20年后的今天就下几小时雨就完全瘫痪!到处拆到处建,呸,20年前哪儿积水,现在还是那里积水最厉害! 我每天穿越济南的南北上下班,前天晚上我幸好坐上了公交车,但是路上的情形我真是无语了!只有公交车在路上能走! 山东的老百姓很容易安抚,对领导来说没有什么是灾难,只有在灾难面前百姓面对的才是灾难. 我对家乡失望透顶,我离开过,还是觉得这里是家所以回来了,可是我改变不了现状,我失望.只有改变自己就是离开!

济南老早就是一个政治漩涡,济南的城市建设在省会中是绝对最滥的,花钱最多的。 大家还记得谢市长把济南建成荣成的事吗?烟台的城建在沿海城市中又怎么样?现任市长有城市建设经验?讲政治不将民生才有现在。

下面提到有银座商城:
银座广场地下超市,水差半米就把麦当劳的门全淹 了。四周警车灯光齐闪,警戒线拉着不让行人靠近。

路上还看到一只高跟鞋,拖鞋……,太恐怖了

大街上几乎到处都是没有方法 回家的人,汽车在水中排成长长的一排,大部分小车都熄火了,看不到什么人在替这些有家不能回的人提供什么帮助。

有一个问题,就是在这个时 间,济南市的相关领导们在干什么?没有道路情况的说明和相关信息的发布,至少在当时在那里等待了那么长时间的人不知道如何办,也没有交通警察的指挥(也不 全是,在青龙桥看到有交通警察在指挥),整个城市乱成一团,什么管理水平?!让老百姓伤心!难道济南只出段义和!!!


关于银座商城,其实主要因为一名女网友的被拘而闻名。由于官方媒体报道的可疑,各种不同的说法在市民中迅速流传。尤其是银座超市的被封 锁,在济南当地网上论坛中激起连续讨论。下面介绍一下拘留事件的背景:
南方报业 网7月25日报道
昨天,济南当地媒体报道,济南暴雨受灾后,网友“红钻帝国”因为发帖“内容有明显的唬人噱头,营造了暴雨过后的恐怖气氛,里 面有灾害造成多少人死亡的虚假信息”而遭举报,后被警方找到后,警方对其进行了治安拘留。

记者调查发现,被拘留的这位23岁女子只是一名 普通网友,在婚纱影楼工作,济南暴雨后情绪激动地参与了论坛里的很多主题讨论,但数据记录显示她并未发过主帖。

本报记者采访了当地警方, 但警方不愿透露"红钻帝国"发帖内容,理由是担心帖子内容再次引发社会恐慌,同时也拒绝透露该网友的具体身份。

济南警方有关人士透露当时 抓她时完全没有想到会在网上引起这么大的反响。

其实这名网友被抓只因一句话:
“我朋友的老八(爸)在银广的一个专柜卖场,她今天亲口给我朋友说的,你们银座死了多少人。 ”
有 媒体称:“在讯问中,她承认自己并没有这样的朋友。”

再让我们看看引起“社会恐慌”的究竟是红钻MM还是警方:
lz是济南人吧? 你还是小心些好 舜网等济南各大论坛从20号开始就在大规模封锁消息了
政府在封口 听说还抓了人

这件事情发生以后,舜网论坛出现一条新帖《7·18济南下雨了吗?没有吧!》,跟帖者大都“表示”没有下过。我看到有这样的评论:
哎...自从济南小姑娘被抓了之后 我坚持认为7月18号济南大晴天啊


有网友认为此事算得上“张志坚事件”在济南的翻版。一年前,张志坚因为转贴关于揭发国家药检局犯罪的帖子,被海口市龙华区司法机关错误羁 押长达9个多月,近日他获得总额为2.4万元的国家赔偿。

其实,这名网友只是冤大头,是用牛刀杀掉的鸡。当时言辞比她激烈的大有人在,绘 声绘色亦绝对比她的那一句话生动恳切,只不过一名银座高管看到她的发言而有针对性地报警罢了。

不信下面请看一位自称在银座地下商城工作的 网友的描述(小段节选):
当时,周大福专柜遭哄抢,专柜营业员(其中2名孕 妇),在逃离时不幸流产。一名男子因碎玻璃扎入腹腔,紧急送往医院。扎破脚,扎破腿的不在少数。在我们区域被洪水袭来时,超市口累住了不少沙袋,暂时没进 水,随着水越涨越高,很快涌了进去。哄抢货品,导致货架坍塌,杂在下面的不在少数。尤其是最里面的熟食生肉区,那里面的人要想跑出来,挺费劲的。营业员因 为了解地形,知道逃生口,迅速逃生了,至于那些认为一会水就下去了,也会有人来营救的顾客,应该就被困死在里面了。今天一大早,我去了趟那边看了看,已经 跟池塘没分别了。7-8太抽水机不停抽水,不过,效果甚慢。看样子得抽个3-4天了。如果赶上再下雨,恐怕淹死在里面的尸体就开讴烂了。报道虽然说,银广 目前无人员伤亡,嘿嘿,说的基本都是营业员。至于顾客嘛,等水抽干净了,就可以点到那些失踪人口了。。。。。


银座商城的地势的确忌水。如果大家看到过商场被淹图片,也许就能理解下面的传言纷呈:

刚刚听说,光银座地下购物广场就遇难100多人!!!

据说银座地下购物广场正在往外抽水,已经发现60具尸体,不知道真假!现在还在 抽水!

当时困在最里面的人都没逃出来,那时候没有让服务员什么的撤退,都在抢着搬 货,15分钟的时间,要疏散几万人,估计是不可能的。

有一位市民,自称连续在现场围观,看见陆续抬出了五个担架,上面用白布盖着,不 知道里面是不是尸体。可该位市民不愿意说出详细抬出担架的时间、地点。

今天上午银广的水抽干了,警察全封了,听说里面尸体成排了,白天不敢往外搬,只 有到晚上悄悄的了。

泉广水干了,从里边抬出六具尸体,但据周围群众讲,当晚2--3点雨小些以后, (还未开始抽水)已经有多具尸体从银座顺护城河飘出来了。


其实很多人是猜测,大体都这样想:
7月18日暴雨之后,银座购 物广场一直被淹,直到20日才将积水抽完。在19日凌晨3时许,济南各个媒体收到政府发来的消息,称银座购物广场由于措施得力,没有造成顾客、员工被困死 亡。不少读者、网友提出疑问,积水1.7米多,当晚还没有排出去,人员根本无法进入,没能深入现场查勘,怎能得出上述结论?15分钟的时间,水升到1.6 米,能不死人吗?

下面的说法最能动人视听:
18日暴雨,然后武警封锁,任何人不得靠近, 然后“直到21日,银座的普通工作人员才被允许进入清理货品” 。那么在19日、20日这两天里边究竟发生了什么,除了武警,没有任何人知道,然后21日后银座指着确实没有尸体的商城可以对外发表声明:没有伤亡。
那 两天,是关键,并且那两天没有其他人在现场是关键。
而民间传言:夜间曾见搬运尸体什么的,早已不具有信服力。

在这场死没死人的争论中,唯一有着论据的是银座,唯一发布声明没死人,并且能够 亲临现场的是银座;新闻媒体没有第一手的资料,因为他们无法进入;根据南方周末:“很快,武警赶到接管了银座超市。直到21日,银座的普通工作人员才被允 许进入清理货品。”
银座超市随后发布官方消息,称“由于疏导及时,超市内无一伤亡”。


假设该商场日流量十万人次,五六点钟里面应有顾客万人左右,加上雨不太大时前来避雨的人,人数绝对超过一万。水来得极快,救援措施开始时 并不及时高效,场面亦混乱。所以,上面的猜测合情合理,无可厚非。而舆论环境又不允许事实证据的存在,我得知一个收集遇难者信息的网页已被删除。如果官方 相信人民,诚心辟谣,就应该拿出真实证据来。但是我们目前完全不知道内景详情,图片、录像、证人,一切没有。大家只看到遇难者的数字,全无进一步的了解。 也难怪有人严肃地搞笑:7.18真的下雨了吗?


我在家里听说,有人看见水中有浮尸。还有人说,看到很多尸体被秘密抬出来,用白布 蒙住,两辆车子才拉走。相关人员解释:“有白色的,还有穿花花绿绿的,的确有一些。但是,那些‘浮尸’并不是尸体,而是卖服装用的人体模特,那些都是塑料 制品,当然会飘起来。”。

最大的丑闻莫过于趁乱哄抢了。据传,当时有保安看到秩序大乱,冲进去抢金银首饰,没想到灾情发展迅速,结果给淹 死在里面。我在网上也看到有自称亲临现场的网友说看到很多出逃的人手中拿着抢来摸来的化妆品之类,“很羡慕,后悔没拿”。


本来只 做摘录和回忆的工作就好了,但还想多写一点:

我整理后的心情是什么样的呢?同情、遗憾,都过去了,是快要褪色的记忆了。这个时代的转速是 那样快,区区几天,曾经的惨剧就已能轻描淡写。我想,济南暴雨死了四十人也好,四百人四千人也好,都是庞大中国的九牛一毛。即使扩大到遇难者的家庭社交圈 子,多数的普罗大众也不会有较深的感觉,无非是新闻而已。

就在新闻变旧闻的时候,有心人能做些备忘的工作,已足以自我欣慰。去年抗战胜利 六十年,在官方媒体全力参与的背景下,亦不过让一部分人的神经兴奋了几天罢了,何况此事。

这两天看抗日史事颇多,联想到中国之大,有一点 可以对照来看:当初东三省没了,不过几个知识分子很生气了一阵,报纸上大张旗鼓而已;等华北沦陷,我们才认真考虑全面抗战;日军打到上海了,整个国家仿佛 才真正发动起来,不惜焦土以对抗之。待到打完了,整个民族的文艺界没留下一部像样的文学作品,至于普通的人民则迅速地恢复而且仿佛老样子了。

我 们的抗战自然是英勇的,此处不过扯皮一番,聊附文末。

2007/08/05

轉帖一篇文章,再加一點感言

本文內容無它,延續一下《一九八四》的感覺:

剛在CnBeta看到一篇文章, 原文如下:

中国观察 之景凯旋专栏

近一时期,公民因涉嫌“诽谤”或“造谣”而遭执法机关行政拘留的案子时见于报端。继重庆彭水诗案、山西稷山诽谤案和山东济南红钻 MM“造谣”等案件之后,近日,海南儋州两位中学教师又因在网上发帖,用山歌讽刺当地政府迁校的决定,被当地警方以涉嫌对市领导进行人身攻击为由,处以行 政拘留的处罚。以上这些案例都具有某些共同特点,一是公民言论所涉都是公共事务,二是依照执法机关解释,其言论都有失实之处。


我国宪法规定公民享有言论自由的权利,这一宪法原则体现了人类先进文化,标志着一个社会的进步。今天,已经没有人对此提出公开异议,但对此的理解却言人人 殊,所以值得加以澄清。所谓言论自由,其实是包括了正确与谬误在内,尤其是偏重于政府甚或公众认为是谬误的言论。道理 很简单,如果只允许发表正确的言论,“自由”二字便是一句空话,因为正确言论的发表无所谓自由不自由。

一个社会之所以需要言论自由, 乃是基于这样的事实,即我们不能保证任何人都不会说错话,更不能保证正确意见永远掌握在某些人手里,这方面的教训是很多的。因此,凡属公共事务,现代社会 采取的办法应当是开放言路,让正确意见在公开的讨论中得以彰显。正如约翰·密尔所言:“对于一个意见,因其在各种机会的竞斗中未被驳倒故假定其为正确,这 是一回事;为了不许对它驳辩而假定其正确性,这是另一回事:二者之间是有绝大区别的。”

就思想的活跃而言,如果一个人独立思考可是 产生错误,另一个人坚持正确意见只是为了让自己免于思考,前者的程度显然远高于后者。一个人是如此,一个民族更是如此。以济南红钻MM事件为例,由于她坚 持独立思考,因而涉嫌在网络上“造谣”而被警方拘留。可是,这样的处理,受损的只是公权力。为什么呢?如果红钻MM的意见是正确的,那么公权力机关便失去 了公信力;如果她的意见是谬误的,公权力机关放弃了让公开的讨论驳倒她(当然也驳倒与她持相同观点的公众),同样失去了一次提高公信力的机会。

显然,动辄拘留这些在网络、手机上发言的公民,只能是基于一个惯常的思维,即把这些人看成是别有用心,有意捣乱。但是,假如我们彻底摒弃过去的阶级斗争 思维,那么这些人的动机只能说是对公权力机关的做法公开表示了不满。往好处想,他们是一些关心公共事务的人;往坏处想,他们个人的思维和看法存在着缺陷, 如信息的获得不准确,思维比较偏执等等。但这样的言论是否构成违法,却是一个问题。假若他们冒犯的是个人,而非公权力机关,当事人又没有自诉,执法部门未 必就会处理他们。

在我看来,恰恰因这些人所批评的是公共事务,对他们可能错误的言论才更应慎重对待。在一个资讯发达、多元的社会, 如果只允许正确的意见发表(这其实是做不到的),而这正确又只是以公权力机关为裁判,其结果必然会造成从前舆论一律的局面,不利于社会的进步和民族的思想 活跃,谬误发生的概率也将远远大于允许发表谬误言论的时候。

有的人在批评中使用了过激甚至骂人的言辞,我觉得当事官员首先应有点雅 量才是,这是执掌权力的人应付出的代价。执掌权力而又不会被人批评,自然是很理想的状况,但这样的好事在公民社会是难以遇到的。压制恼人的言论不会提高自 己的威望,反而只会降低威望,给公众仗势欺人的印象。至于有些针对官员个人的污辱性言论,最好的办法是官员个人自诉,而不是动用公权力,这样做是把自己视 为一个公民对另一个公民的关系,体现的是法律面前人人平等。否则,原本有理的自己也将输理,其所失将大于所得,因为经验告诉我们,权力的滥用比权利的滥用 对社会的危害更大。

让公众说话,甚至说错话,天不会塌下来。

(作者系南京大学教授)


我想起來,在濟南洪災之後,看到齊魯晚報上說“造謠人士”被拘留,心裡也並不以為然。

當時人心惶惶,有些好事者的夸大其 詞行為應該是有的;官方統計傷亡數字歷來有不可信的傳統,民間流傳有不同版本,也是可以理解的。我們普通民眾對於這些版本,也都是姑妄聽之,沒有太當回事 的。說到底,這本是天災,多死幾個人總不會怪罪到政府頭上。

然而卻有人被拘走了。

看看銀座商場給水沖成那熊樣,再聯想一 下災情發生的時段,官方說沒死人,能不有懷疑?這樣大動干戈,給人以殺雞儆猴的印象,其實也沒能擋得住人民在家裡面更加地議論紛紛。想到這一層,就不能不 感嘆於政府的不開明了。如文中所言,“受損的只是公權力”和“公信力”。

再從這事件的被拘留者身上講,我們看到了權力的濫用。引申一點 說,中國人民從未得到過官方所承諾的自由,五千年來從來未有。不論先前“牧民”的時代,還是方今所謂“民主”的時代,國家的法律、政客的道德言辭,沒有不 好的;人民的光景,總歸是凄慘的;行政和執法的邊界,一向是模糊不清的。古時候天象異變,皇帝還會下詔說什么“萬方有罪,罪在朕躬”;今年京畿之地七月飄 雪,只留得氣象臺的一口“否認”。不知道下面有沒有抓幾個人,治以“謠言惑民”之罪。這個理由是充分的,“迷信”嘛。

F·A·哈耶克說, “只有當事先知道自由能夠帶來的好處時才得到批准的自由,是不能稱為自由的”。我深深讚同這篇文字中的說法:“如果只允許發表正確的言論,‘自由’二字便 是一句空話,因為正確言論的發表無所謂自由不自由”,“凡屬公共事務,現代社會採取的辦法應當是開放言路,讓正確意見在公開的討論中得以彰顯”。古人有 言,“防民之口,甚於防川”。今年的洪災夠多了,造成了巨大的傷亡。民眾的議論又該當何處呢?

有網友留言說,每次看到CnBeta上這等 文字,就擔心第二天能不能再看到CnBeta了。又有朋友說南方都市報“遲早被取締”云云。今天,我在墻外面寫下這些文字,心中也是悲哀得很。

2007/07/25

濟南大水一週目紀念

今天收拾報紙,一星期前的新聞仍是這么觸目驚心。正是傍晚下班時候,突如其來的暴雨讓泉城變成了水中地獄。

天地不仁,水火無情。為死難者哀悼。

2007/07/22

歷史、過去、史書、記憶,以及所謂“歷史哲學”的問題

囈語式寫作嘗試:

本文主要討論兩個傾向:"史書本位"傾向和"理念統籌事實"的傾向。




從詞源上說,中文"史"的變化極 大,其本義為一種職業,演變為此職業相關的書面載體,近世以來始演變為人類之過去對於今有影響者。英文的就有意思了,"history"——"his- story"——"他者的故事"。一下就把自己捨在外面了。

這說明,史書本位的傾向自古而今,中外莫不如是。怎么有記載的才算是"歷 史",傳說的、已發生卻沒有流傳的便不是?怎么"他者"的故事才算是"歷史",自己的昨天就不是了?

六七歲的時候去表妹家玩,看了本英國 的科普書(肯定不是大英百科,腦子裡怎么總是浮現這個名字呢,呵呵)。現在還有它關於"歷史"定義的表述的印象。它講,歷史就是一切過去了的事情,你在昨 天去博物館看化石然後回家,那便是歷史。

這本書對我的歷史觀啟了蒙,有以下幾點影響:
一、歷史不是史書上寫的事情,而是所有已經 發生的事情,即"過去"。
二、歷史包括:全人類的過去,我的過去;對全人類發生影響的全人類的過去,對全人類無影響的全人類的過去;對我有影響 的我的過去,對我沒有影響的我的過去。(沒列全,"我"包括在"全人類"之中,剩下的選項沒可能發生,呵呵。)
三、歷史可大可小,可以主觀卻不可 以客觀。這個是我後來才體悟到的。

說歷史"可以主觀卻不可以客觀",是針對歷史的記載和闡釋而言。但是事實曾發生的全人類的經歷沒有"主 觀"之義。它是形而上的,但真實不虛。從客觀的已經發生的過去這個意義上,"歷史"和"故事"等同起來。無數個他者的眼中的他者的故事構成最龐大的主觀歷 史,而客觀歷史是主觀歷史的母親,它只存在於它所屬的過去的時光中,永不露面,永不再來,卻真實存在。

對人類有影響的、人類所記憶的、 所知道的“過去”各不相同。"人類目前所知道的'過去'",是主觀歷史,不能和歷史的本質掛起鉤來。具體起來,什么是"人類目前所知道的'過去'"呢?官 方正史、歷史教科書、各種各樣的野史筆記,個人的瑣碎的回憶……如果把這些作為歷史本身,我以為是一種變相了的史書本位觀。辨析貌似相近的概念的彼此差 別,由此而具有重大的意義。

對人類的"無影響的過去"看來不可能,其實是存在的。系統的觀點、普遍聯系的觀點,作為一種方法論和認識論, 要注意其適用的范圍。以"蝴蝶效應"為例,世界上有無數只蝴蝶在扇動了無數次翅膀,卻沒有與人類世界發生任何幹系。只有發生了效應才賦予了它這個名字,而 且這效應必須被人類觀測到,或者發生了災難,等等。遙遠的太平洋的無人地帶發生了一場如何迅猛的風暴,也不對我們生活的當下產生任何影響。一陣微風拂過, 我房間地板上的某一粒灰塵翻了個身,風在屋裡打個小回旋,這粒灰塵又翻了回去。如果我觀察到了它並把這件事寫進了一篇小品文,那么可以說是有影響的吧。否 則,不必這樣說。

我在此執著於"人類"這個限制。如果今後發現了外星人,或者要做一部恐龍史,這個限制大可除去。

王陽 明說,"你未看此花時,此花與汝同歸於寂;你來看此花時,則此花之顏色一時明白起來。便知此花不在你心外"。我一直很欣賞這句話。拿來說歷史,比附一下。 以對人類發生影響的過去為歷史之中心內容,不是否認其它過去的存在,而是貫徹史學之為"人學"的本義。




上面簡 單闡述了我對歷史的形而上的看法。由此出發,反對“史書本位”。下面談談我所理解的“理念統籌事實”問題。先舉出"人民史觀"或"英雄史觀"為例。

這 兩種看法,雖然基於不同立場,但都是理論統籌事實的產物。歷史是合力。抽象來說,是矛盾運動;具體來說,是每一個人的選擇。而且,既然歷史可以是"任人裝 扮的小姑娘"(胡適語),我們每個人都有對她的闡釋權。因此,不論參與者還是觀者,雙方都是自由的。歷史既非主觀設計的產兒,亦非客觀精神的造物。把它看 作宏大的超人意志的展示,或者神秘的宿命河流的旋轉,只能在心理上吸引那些喜歡冥想哲學的人罷了。

承認合力,那么精英的個人作用就不必過 分夸大。"舵手"的比喻是有缺陷的,因為和歷史的木槳比起來,他們過於渺小。歷史生生不息,環環相扣。假設只有孔子,而沒有他的後學的活動,沒有帝王的留 心和採納,他也只能是野狐禪。論語中說,"天將以夫子為木鐸"。他也不過是招呼人的鈴鐺罷了。儒法之學的最終勝利以及墨子一派的無奈沒落,有當時社會經濟 作用的因緣會和,這個背景何其廣闊。借用顧頡剛“層累地造成的中國古史”的說法,史書中的英雄人物被一層層地放大了。用它去解釋歷史,就會犯化約主義的錯 誤。

再舉例言,"駕馭人民這輛馬車"的大人物,他們的舉手投足的確可以改變世界的命運。但是很明顯,他們所借助的仍是合力:所有對時局足 以發生影響的偶然或必然的合力,把大人物推上一定的高度。在那個高度,吐一口痰落下來就可以砸死一個小民。而小民平地上吐一口痰,卻砸不死一只小蟲子。

以 前史書上有很多把勢能當動能的看法,無足為怪。現代人再有這種看法,可以把中學物理課本拿出來,重溫一下經典力學。子曰,“舉一隅而不以三隅反,則不復 也”,呵呵。




另外有所謂"歷史哲學"的問題。這個名詞我曾覺得是個偽命題,後來又自我推翻了一下。目前還沒有 確定的答案。

之所以認為是偽命題,在於這個詞有以理念統籌事實的傾向。如果可以把歷史比作一條河流,我們不知道它在哪裡拐彎,哪裡停 下。前面是絕對的未知。就像在游戲裡走地圖,不向前走一步,迷霧不會散去一分。此時"歷史哲學"這個詞就出問題了——我們憑什么知道整個"地圖"是什么樣 子的?

古人也許會設想:如果有像上帝那樣的存在,他玩游戲時把"迷霧障礙"這個復選框勾掉,或者這地圖就是他畫的,問題就沒了。這個想法 也成為後來以宗教神學觀點來闡釋世界走向的濫觴。然而這樣的上帝無從觸摸,始終令我們存疑。

排除掉上帝這類"絕對精神"的超人存在," 歷史哲學"的意義何在?歷史也有它的"Rules"么?這規則是誰定的呢?

黑格爾的歷史哲學以一種目的論的面目出現,把歷史分成階段性 的,而每一階段都以下一階段為必然之目的。這個觀點被老馬用唯物辯證法"改造"了一下,成為二十世紀無產階級革命的偉大理論依據之一。直到現在,美麗的神 話仍在流傳,"誰都沒有遺忘古老的誓言"。一看見咱們歷史教科書上的五階段論,我就想撕碎它丫的。什么奴隸社會,什么長達兩千年的封建社會,什么都是"必 然"的,社會總是"進步"的,他們真是睜著眼的嗎?

目的論與決定論,相始相終、相伴相生。“歷史哲學”在此露出它可憎的面目。說得玄妙 高深,一副和光同塵的樣子。可是,“衰蘭送客咸陽道,天若有情天亦老”,當歷史在我們心中還原為一連串活生生的場景,歡樂和辛酸真切地緩緩淌過。形容中原 喪亂的最佳表述是什么呢?謠曰,"月兒彎彎照九州,幾家歡樂幾家愁。幾家夫婦同羅帳,幾家飄散在他州"。如此,方見出厚重。“茫茫史海八萬卷,一篇讀罷頭 飛雪”,這其中的意味,不是幾句大而無當的話能扯過去的。

看西方人的東西,很容易陷入一種理念的怪圈,"主義"太多,而且老是二元對立 的。這個和中國太不一樣了。看我們無論儒家還是道家,都能夠相和而不是相爭;而且都是從倫理出發,而復歸於倫理。這也許膚淺,卻是我對哲學終極目的的認 識。梁漱溟概括中國文化的長處,一曰"人生向上",二曰"倫理情誼"。簡淡之中,涵蘊深意。——這裡又跑遠了。

以上的話零亂瑣碎,是我剛 才斷斷續續的思考。要之,歷史不會隨機演變,也不會命中注定;歷史有很大的或然性,只有歷史的邏輯,沒有邏輯的歷史,反對理念籠罩事實的思想。那個印記是 如此深刻,以至現在許多社會學科還是以之為內在邏輯。仔細想想,實在未必。《三國》的開篇是說給笑談之人聽的。

歷史畢竟也不是一堆碎片的 拼合,其中必有一定的規律和道理在。西人所謂的科學的史學,往往止於現象的多方羅列和綜合分析,認為這樣即是客觀,有些矯枉過正了。中國的治史傳統很值得 寶貴,可惜今人多不重視。能意識到天地人的不同限制,具體分析,不一概而論,可以說是我們改進的第一步。趙普能夠以半部論語治天下,正是因為孔子的學說參 透了人性,而歷史和社會種種終究不過是人事。我們研究歷史,重在闡釋因果之鏈,而這鏈條有時就像毛線團一樣,剪不斷、理還亂。所以歷史不容假設,我們也不 要當事後諸葛亮。如果能用審慎的態度,用經驗的,而非先驗的理論來研討,那么,"歷史哲學"還是有它的地位的。


子堯
七月二十二日夜

烏托邦

通常認為烏托邦出於空想,而且必有它系統的政治理論,非如此就不能成"邦"。

這樣說來,中國人的"烏托邦"往往稍顯幼稚。孔夫子的"大同 社會"沒說具體內容。老孟嘟囔什么"五十者可以衣帛矣"、"七十者可以食肉矣",一副小農社會的土鱉圖景,只怕要讓懷抱遠大抱負的政治理論家笑話。老子 的"老死不相往來"社會有美好內容,也有他的哲學作為理論支持,可以說是早期先秦諸子裡面最有成就的烏托邦理論了。

陶淵明的花園(陶花 園)雖然有名,可惜只是老孟和老聃的嫁接,以道家的出世背景,描寫了小農圖畫。原創性是不高的。

這樣說下去可就妄自菲薄了。而我們並非不 擅構建理想社會的民族,周代政治就可以說是這方面的典范之作。

以禮學為出發點,以井田制作為經濟單元,以王官制作為施政架構,以封建制分 封諸侯,以朝貢制團結諸侯拱衛中央……在那么早的年代於那么廣大的地域實現了大一統帝國,在夷狄交侵之際維護了華夏文明圈的成長壯大,功不可沒。而這一切 的基礎,竟然是周公的制禮作樂。我們不能不佩服華夏先民的天才與偉大了。

後周公五百年而有孔子,他有時發出感嘆:"甚矣!吾衰矣。久 矣!吾不複夢見周公。"在禮崩樂壞的年代,他完善並發展了周禮的思想。此後兩千五百年,他的政治哲學和道德哲學深刻影響了整個東亞文明。

開 始看到評價柳詒徵先生"以史學入禮學,以禮學入理學"的治學道路和方法的時候(見王家范先生《史家與史學》),我還迷惑不解。誰能想到,區區三禮之學,竟 開出了三千年的華夏文化。此處跑題,呵呵。

回到主題,再看看西方人的烏托邦。

雅典的柏拉圖對不遠的斯巴達表示羨慕,以 它為藍本寫了名為《理想國》的書。這本書是不是烏托邦的濫觴,我不知道。他的哲學挺有意思,但政治構想真的很爛。

斯巴達式的烏托邦理論在 近代復活了不止一次,最後以某大國政治實踐的失敗而宣告終結。而早在半個世紀前,喬治·奧威爾的《1984》就描繪了極權政治下的慘淡圖景。

哈 耶克認為任何以理性設計為手段構建的社會必將失敗,只有基於經驗的自發改良才可行。他是新自由主義的精神教父和代表人物,著作都是大部頭,今年江蘇人民出 版社四月份出了本《哈耶克文選》,不錯。

烏托邦不見得必然走向極權主義,但它在近代的政治實踐無一例外走向了極權主義。這是因為西方希 伯來傳統的排斥異端以及斯巴達式的計劃安排必然導致權力過分集中,同時也忽視了人性自由發展的一面。

相比三千年前的中國古人,現代人要感到慚愧了。

2007/07/21

關於“儒教”

中西文化的立國之本不同,從而宗教的作用大異。我個人不習慣稱儒家為儒教,即使混入讖緯神學,它也沒有彼岸世界。沒有原罪,沒有救贖。不過把儒家叫做儒教 亦無不可,只是需要細加辨析一下。這裡提供一些不成熟的看法:

儒家無疑具有宗教的作用,祭天、祭祖、祭圣賢,這是祭祀之用;興禮作樂、衣 冠儒服,這是儀式之用;言必稱孔孟,認為行動代表天意,這是偶像之用。另外它還有一套完整的格物致知修身齊家治國平天下之道,等等。

但儒 家完全是現世的。讖緯神學只在漢代發生過重要作用,陰陽五行的學說雖然陰魂不散,終究玄之又玄,普通百姓難以理解。何況它本來也不是儒家的一部分。以周易 和周禮這兩樣最古儒書的內容而言,中國古人只是敬天,聲稱自己是順天意而行,但始終不肯以天力亂人事。“子不語怪力亂神”,其實是整個周帝國的正統思想。 孔子因它而有所闡發,所以說“周鑒乎二代,郁郁乎文哉!吾從周。”

我覺得儒家作為宗教之缺陷,在於他太過富於理性,太能夠劃清現世與彼岸 世界的關系。“未知生,安知死”,子曰,“祭如在,祭神如神在”。不管你世界的“本質”是什么,先做好一個人再說。把態度放端正,能夠發揮“祭”的現實意 義就夠了。儒家的“持敬”,和基督教徒對上帝的寅畏伏信絕然不同,乃是一種人本的尊敬態度,它依賴於人類自身的良知。

這種學說在那么早的 年代發育成熟,實在令人贊嘆,而它也正和中國的鄉土社會相得益彰(參看費孝通先生《鄉土中國》)。但如上所言,其根本缺陷在於不能令庶民寅畏,而它所依賴 的“良知”也是如此之脆弱,讓修行不夠的人極易動搖。當孔子的學生宰我說“夏后氏以松,殷人以柏,周人以栗,曰‘使民戰栗’”的時候,孔子那么生氣,只怕 也是這話觸動了儒家的軟筋了吧。儒家學說正是不能“使民戰栗”的學說。漢家天子的讖緯神學曾起到了這個作用,但這個體系不夠完善,隨著漢帝國的崩潰而喪失 了知識階層的信任。

當一個忠誠的“儒教徒”死去的時候,他不能像基督徒那樣請求天父寬恕他的罪,不會有下地獄的恐懼,也不會有上天國的企 盼。他只能像我們熟悉的保爾·柯察金那樣,回首自己的過去:“不因虛度年華而悔恨,不因碌碌無為而羞恥……”。當聽到有人評價自己是歷史這場大游戲中失敗 一方的時候,“最後的儒家”梁漱溟先生也這樣說:“並不失望”,“也沒有遺憾”,“我做完了自己一生要做的事”。

我們砸了一百年的“孔家 店”,直到現在還不肯正視我們祖先曾信守了兩千多年的法則。我們需要明白一點:所謂儒家實踐的結局,以今人的眼光來看也許是惡的;但要知道,在當年惡劣的 技術水平下,儒家政治真正實現了大一統社會的最優執政。中國古代社會和思想都以早熟為顯著特徵,其困難則主要在低下的技術管理水平和宏大理想之間的差距。 在這種情況下,最好就是首先建立一種充滿理性設計和道德高標的理想計劃,然後依此執行,在實際情況中再行損益。這種情形,我們看《周禮》的春官秋官,以及 井田制的設計就明白幾分了。

由此我們也知道,中國社會不是靠底層的摸索逐漸實踐而來,而是從精英分子的施政理想從上而下來。理想和實踐 之間的空洞,就由一系列的"潛規則"來彌補。灰色規則的盛行,最終拖累了中國的發展。其中因緣複雜,這裡就不鋪開來討論了。

總之,因為有 了這種開明理性的學說,中國文化能夠如此和平昌明,開出了漢唐那樣的盛世,而不會像基督教歐洲一樣,陷入神學的黑暗中世紀。也正因為它作為一種民間信仰的 柔弱基礎,使得中國社會的鄉土結構在近代面臨崩潰的時候,這一套價值體系和行為方式也隨之土崩瓦解。說它“瓦解”也許嚴重,因為宗法倫理並沒有即刻消失, 消失的只是上層哲學,是孔子及他的後學發揮出來的那套東西。——也就是說,隨著代表宗法社會精英的地主階層的一掃而光,儒家學說的精華部分亦隨風而逝了。

與此相反,不變的永遠不變:“天地君親師”的牌位撤下來砸碎了,桌子上不是空白,而是換上了毛主席像。

老莊也重倫理學

讀道家書,要注意不能陷進去。

老莊貌似和光同塵的無所謂主義者,其實都是有一腔熱血的人。不然不會用心寫下幾千幾萬字的書。尤其莊子,他 跟老孟眞的很像,只是表達方式不一樣罷了。

《莊子》一書,"以卮言為曼衍,以重言為真,以寓言為廣",嬉笑怒罵,好像什么都不當回事。 其實他是大憤青,老了也是老憤青。寫著寫著,便帶出來一句"竊鉤者誅,竊國者為諸侯"。老婆死了,他寫自己鼓盆而歌,也提到"是其始死也,我獨何能無慨 然"。此類文字,書中不乏見到。不是性情中人,是不會寫出這等文字的。

把道家哲學帶到嚴冷的境界,主要是老莊後學的功績。他們下等的離群 索居,煉石服藥祈望平地成仙;上等的漠然處世,萬物繁殺有如過眼云煙不為所動。這些都不是人的常態。

如果說儒家哲學有什么萬世不易的功 用,就是它能夠使人迷途知返,"知止而後有定"。這個"本",就是人倫。

所以,美學、哲學、文史之學,離開了"人學"的含義,就一無是處。莊子說,"毛嬙、麗姬,人之所美也。魚見之深入,鳥見之高飛"。我推想這段話的意思是要破除人類的執念,以萬物的眼光看世界。但人並不會因為鳥和魚的 看法也許不同就放棄自己的眼光。"毛嬙、麗姬",仍然是"人之所美也"。"主觀性"永遠存在,只要是人就擺脫不開。但仍有其不變的地方在。這就是所謂" 善"和"美"的意義所在了。 哲學意義上的“真”,也可以從這個意思上去理解。

中國社會長期以來是倫理導向的社會,這層干系是脫不掉的。 讀老莊當然不能往倫理學上硬湊合,但認為他們寫的是冷血之書,忽視其中的社會關懷,無疑也是一種誤讀。

2007/07/13

最近又买了几本书,在此备案

近期购书清单:

哈耶克文选
普通语言学教程
发达资本主义时代的抒情诗人
单行道
西西弗的神话
疯癫与文明
金枝(上下 册)
艺术的起源
美学史
美学三书
美学散步
中国哲学大纲(张岱年)
中国文化要义——世纪人文系列丛书
中 西文化回眸
中国人的精神
中国知识分子精神
中国艺术精神
中国文学精神--世纪文库丛书
中国文学理论
中国文 学论丛
中国制度史
白话本国史(上下)/吕思勉文集
吕著中国通史
中国史纲/世纪文库
国史要义
史学方法导 论:傅斯年史学文辑
中国历史研究法——钱穆作品系列
史家与史学
中国绅士(费孝通)
江村经济(中国农民的生活)/商务印书 馆文库
古代中国的节庆与歌谣
明清之际士大夫研究——学术史丛书
制度·言论·心态-《明清之际士大夫研究》续编
南明史
天 朝的崩溃:鸦片战争再研究
朱元璋传
李鸿章传
赫逊河畔谈中国历史
关系千万重
地北天南叙古今
放宽历史的视界
朱 熹的历史世界
隐蔽的秩序:拆解历史弈局
现代危机与思想人物/余英时作品系列
文史传统与文化重建(余英时作品系列)
传统十 论——名家专题精讲
印度:受伤的文明
佛教十五题(季羡林 著)
人心与人生
政道与治道
历史哲学
才性与玄理
中 国哲学十九讲
生命的学问
青年与学问
人生之体验续编
义理学十讲纲要
经学通论
文史通义校注(上下)
古 书疑义举例五种
乾嘉学术十论
儒家哲学复兴
复性书院讲录——国学书库
尔雅台答问
明日之中国文化:中印欧文化十讲
中 国古代思想与学术十论
民族复兴之学术基础
新儒家思想史
朱子学纲要
宋代理学三书随劄
人文讲习录
周易哲学演 讲录
《易经》的第一堂课
周国平人文讲演录
中国四大名著讲演录
杜甫诗歌讲演录
钱理群讲学录
南怀瑾讲演录
儒 家与现代人生
新理学
论道
老子的智慧
南怀瑾与彼得·圣吉:关于禅、生命和认知的对话
性心理学
生命对你意味 着什么
论艺术与文学
乌合之众:大众心理研究
国学大师之死:百年中国的文化断裂
文人的底气-百年中国言论史剪影
现 代国学大师学记
不仅为了纪念
这个世界会好吗:梁漱溟晚年口述
忆往谈旧录(梁漱溟 著)
黄河青山——黄仁宇回忆录
八 十忆双亲 师友杂忆——钱穆作品系列
黑暗时代的人们(彼岸人文译丛)
逝去的武林:1934年的求武纪事
上学记
常言道:近 代以来最重要的话语录
非常道II
1949年:中国知识分子的私人记录
最后的文化贵族
八十年代访谈录
这一代人的怕 和爱
拣尽寒枝
启蒙的反思
逼视的眼神(九十年代的一个见证)
草根才是主流
书斋里的革命
退步集续编
书 缘与人缘
域外中国学十论
比较文学与比较文化十讲
周作人论日本
物语日本
江户日本
佐贺的超级阿嬷
白 鯨
麦田的守望者
瓦尔登湖
了不起的盖茨比
丧钟为谁而鸣
半生缘
红楼梦魇
倾城之恋
白鹿原 (1993年版)
中国现代文学与现代性十讲
经典常谈——世纪文库
唐诗杂论——世纪文库
古小说钩沉
唐宋传奇集
苦 雨斋译丛——古事记
日本小说经典(日本文学典藏版)
误读(艾柯作品)
追忆
迷楼 诗与欲望的迷宫
诗经讲义稿(含 《中国古代文学史讲义》)
诗论
中国诗学(增订版)
中国现代小说史/夏志清
诗与文化心灵——华东师范大学中文系学术丛书
先 秦汉魏晋南北朝诗(上中下)(精)
中国中古诗歌史:四百年民族心灵的展示
中古文论要义十讲
古典文学佛教溯源十论


作者和出版社名字都懒得打上,我最近做事越来越不认真了。

2007/07/07

吃著冰棍兒沖澡

以體驗單手洗澡和冷熱交加的感覺……:happy:


洗完了,想,這事在大學的四年竟都沒做過,真是遺憾!所謂“悲傷逆流成河”,許就是這種感覺?

Sigh。:worried:


人,詩意地棲居……
:drunk:

2007/07/05

再論老莊倫理學

幾天前寫了篇論老莊倫理學的小文,以為相對主義不過是莊子借以證明他的價值體系的手段,而非他真正要表達的東西。老莊皆有入 世性的一面,中古以後三教同流,想必“前人之述備矣”,然而還沒看到過,無由參考之。

下面的文字是要接續前面那篇簡略的小文。以超級業餘 的身份寫這等題目,真是不怕見笑於大方之家。所幸只是“隨筆”而已。



我想表達:忽略莊學的人文關懷,是研讀莊子的大忌。齊物論是討論本體論頗為集中的地方,從中看去,相對主義的哲學應該不過是莊 子討論問題的手段,絕非他的目的所在。其云“天下莫大於秋毫之末,而太山為小;莫壽於殤子,而彭祖為夭。天地與我竝生,而萬物與我為一”。郭象註曰:“大 山為小,則天下無大矣;秋毫為大,則天下無小也。無小無大,無壽無夭,是以蟪蛄不羨大椿而欣然自得,斥鷃不貴天池而榮愿已足。茍足於自然而安其性命,故天 地未足為壽而與我竝生,萬物未足為異而與我同得。則天地之生又何不竝,萬物之得又何不一哉”。所以,“小大之辨”是文字的表象,他真正的目的是引導你去修 養自己的內心,達到“天地與我竝生而萬物與我為一”的境界。同樣的,無為處世,主張無用之用,也不能從字義的表面去理解,而是要結合莊子“內篇”之大旨, 即逍遙游中所說的“無待”的至人、神人、聖人的境界,才能窺見一二。

再舉一例言,莊子在《雜篇·則陽》中曾論蝸角兩國,是“小大之辨”的 精品。雜篇文章很多不是莊子本人的,有後來文章的竄入,但觸蠻相爭的寓言具備典型的莊子風格,姑且認為就是他的作品。這篇寓言自然有其深刻的哲學寓意,但 故事的目的是為了止兵禍,也就是老子所說的“兵者不祥之器”的意思。他的手法是超然的、文學的,而目光是投向人世的。

依錢穆說法,整部 《莊子》是一篇大文章,只有把裡面那些小品文串起來方見全豹,這須得看到高境界。亦只有如此方不會把莊學理解為一種逃匿的哲學。相反,同孔孟之道一樣,老 莊的學問是性命之學,他們不單沒有脫離人在現世的限定,而且始終把著重點放在如何安身立命的問題上。莊子云“天地與我竝生而萬物與我為一”,孟子亦云“上 下與天地同流”。在最高的境界上,儒道殊涂而同歸。中國學問,乃人的生命的學問。儒也好,道也好,都不例外。中國歷代的哲人,不論是崇儒、尚道還是信佛, 都是把安身立命作為基本的命題。

蘇東坡在《莊子祠堂記》中寫到“莊子蓋助孔子者”,說他對儒家其實是“陽擠而陰助之”。我前文提到莊子一 書嬉笑怒罵,"以卮言為曼衍,以重言為真,以寓言為廣",說的話不能太當真。東坡先生也評價道:“故莊子之言,皆實予而文不予”。我以為蘇東坡真是莊周的 解人,他的意見不可不重視。



拋開以上的議論,單以萬物齊一的哲學觀點看,人倫仿佛是可質疑的。這可以引用著名的“莊周 夢蝶”為例。的確,要真是一隻蝶子,何止人倫是不必要的,這個概念也不會存在了。

然而人終究不能變成蝴蝶。人生而有父母,進而有家、有 鄉、有國——忠孝、仁愛、信義,父慈子孝、兄友弟恭,不是因為遵從名教禮法我們才去珍視它。人倫之大限,只要生而為人就避免不了。

談人的 生物性不妨,但須知超脫了生物性才是人。孟子曰:“人異於禽獸,幾稀?”,這個“幾稀”不是用一些冥想的哲學能夠遮匿的。文天祥在獄中寫作《正氣歌》,千 載以來感人肺腑,誦之而淚下。“天地有正氣,雜然賦流形”,中州萬古英雄氣,是我們民族代代不能磨滅的意志。可以消解掉嗎?我們拒絕輕佻的哲學。

“有 衣冠之美,謂之華;有禮儀之大,謂之夏”。去掉這些,華族和夷狄就沒有區別。同樣的,人倫一去,人和動物也就沒有區別。所以要知道,不是我們能不能以異類 之眼光處世,而是我們生來就不能擺脫此限定。司馬遷在屈原列傳中不是有段話,“夫天者,人之始也;父母者,人之本也。人窮則返本。故勞苦倦極,未嘗不呼天 也;疾痛慘怛,未嘗不呼父母也”。試想自己在這些處境中會怎樣做,就知道原始哲學不過是一種逃匿的遁詞罷了。

這已經不是在談博爾赫斯諸人 的童話世界觀,也不是任何神秘主義宗派的教義所能遮掩。那些東西都只是談資和幻夢,現實中一點用場也派不上。理性主義雖然不是一切情形下的救命稻草,我們 也固然要對現在的機械工業時代保持一定的警覺性,但這可不意味著要返回原始。要體驗超脫人世的感覺,與其看書修煉,還不如馬上去吸大麻。煙熏霧繞的,一下 子就超脫了。

這裡,甚至不必引用馬斯洛的人本主義心理學來幫助辯解。陸象山云:“東海有聖人出焉,此心同也,此理同也;西海有聖人出焉, 此心同也,此理同也;南海、北海有聖人出焉,此心同也,此理同也;千百世之上有聖人出焉,此心同也,此理同也;千百世之下有聖人出焉,此心同也,此理同 也”。本文不擬論及宋明理學,但我想這段話是普天之下任何時代都適用的。



結尾順便談談宗教的入世性。

大乘佛法云:“不捨眾生,不住涅盤”。佛教這種高級宗教也好,道教這種半瓶子宗教也好,儒學這種似而非、非而似的“宗教”也好,斷斷離不開現實之社會,否則 就是外道。在中國野史中,少林寺可以成為反清復明的大本營;抗日戰爭裡,有和尚跑到前線搶救傷員、道士在後方為他們祈禱。

佛家禪宗講自性自足,這境界不是一般人能到,況且真正的自性自足能否達到頗為可疑,終究要有一個背景在。所以佛法要受八方供養。倘若全世界人都變成和尚,佛法也要乾涸 了。

哇咔咔

發現寶貝了:idea: ,原來我的老婆(Wallop:D )還在:
http://mywallop.com/public.aspx?id=4535557&ty=per

官 方說關了,但是如果以前開通外部鏈接的話,就可以通過那個網址找回以前博客正文的文本圖片內容。但回覆的內容是找不回來了。


好 啊,以後算長見識了,再也不待Beta站點寫博客了。說關就關,連郵件通知都沒有,正式版的邀請信也不發的,別說自動備份了。邪惡的M$啊,你的面目果然 很可憎哦。:left:

要不是今天偶然翻出上面的網址鏈接,整個零五年的日志就這 樣泡湯了。

其實。。。那一年也沒寫甚東西,看看有沒有帶點紀念價值的,轉到這裡來。:hat:

Google輸入法目前還不如Sogou拼音

我向來是Google的Fans一員,雖然“谷歌”和“Google”據說是有不同的,但聽說今天出了個“谷歌拼音輸入法”仍然很高興。不過,就試用情 況來看,Google拼音輸入法目前還遠遠比不上搜狗拼音的水準。下面說一下我的看法:

Google拼音,有幾個我特別不滿意的地方。

首 先,界面過醜。
我不明白為什么“谷歌拼音輸入法”要用一個三色球Logo,經典而簡單的“G”不是很好看嗎?另外這個輸入法的狀態欄太大了,樣子 一點不秀雅,感覺和Google的一貫風格不甚相符。而全屏電影或者游戲時,這個狀態欄也不消失,實在有礙觀瞻。

二、難以定制。
功 能簡單不是問題,只要擴展性好,貼心實用。Google輸入法目前還做不到這一點。按鈕應當實現可定制,狀態欄和字體、顏色應當可定制,輸入習慣如橫豎 排、空格、調頻等應當可定制,快捷鍵也應當可定制。糾錯設置可不可以自定義?初始狀態可不可以選“上一次的狀態”?翻頁可不可以用“[”和“]”?能不能 掛載專業詞庫?自定義短語可不可以排序?可不可以選擇直接打開文檔,方便大批量導入和編輯?我一開始看到G拼自定義短語的排列架勢,還以為是按照字母順序 自動排列,方便查找,結果也不是這樣。一個軟件的透明性和可擴展性越高,大家越會喜歡它。我希望Google拼音能夠有這個風格。

三、繁 體輸入。
作為一款中文拼音輸入法,你可以不支持注音輸入,但不能忽略繁體輸入。事實是,G拼只能通過右鍵狀態欄或者屬性定制來實現繁體輸入功能, 簡繁切換連個按鈕都沒有。而繁體詞庫又完全忽略了簡 繁一對多問題,錯詞太多了。我以前用MSPY的繁體輸入,已經嫌它錯詞過多,但好歹人家認真對待了簡 繁一對多問題,只是有錯詞而已。Google卻幾乎把它完全忽略了。比如“後”“后”、“醜”“丑”、“臟”“髒”、“徵”“征”、“面” “麺”、“復”“複”“覆”、“干”“幹”“乾”等等,全分不清。這樣打出來文章,全是錯別字。中國大陸不是沒人使用繁體字了,而海外仍是傳統漢字的天 下。不認真對待這一塊,就不能說是個優秀的中文輸入法。

四、客服何在?
我相信很多Sogou拼音的老用戶對開發小組在博客、說吧 中與用戶的的互動印象良好。雖然有很多建設性的提議沒有加入到Sogou新版本中來,但他們不失為善於採納用戶建議的開發者。而開發進度的公示、版本更新 的速度等,都是有口碑的。
Google拼音也有論壇:
http://groups.google.com/group/google-labs-pinyin
也 有主頁:
http://tools.google.com/pinyin/
也 有用戶反饋頁面:
http://www.google.com/support/pinyin/bin/request.py
但 是,有人看到開發者或管理員了嗎?
那么多中肯的建議,我也提了建議:
http://groups.google.com/group/google-labs-pinyin/browse_thread/thread/090f39aa9ba332ca
http://groups.google.com/group/google-labs-pinyin/browse_thread/thread/3975046db25ead5a
http://groups.google.com/group/google-labs-pinyin/browse_thread/thread/6b0801f44cd03fc4
可 是,有官方人士的回覆嗎?
至少應該讓熱心用戶感覺一下溫暖嘛。開發人員的親民形象也是很重要的。


當然這個輸入法也有很多 優點。比如v字英文輸入、在線詞庫等。我想這些也都可以改進。可不可以在英文狀態下直接提示英文詞,而不用在中文狀態下按v鍵?可不可以擴充在線詞庫的功 能,比如同時保存用戶的輸入法設置等。

我欣賞Google的風格,更贊美Google的理念。所以以往對它的什么服務或產品都是推崇的。 這次雖然比較失望,我對這款輸入法仍然有信心。Google是有實力的公司,以後如果和Sogou拼音取長補短,應該能打造出優秀的中文拼音輸入法。


有 一點要提一下,就是中國某些GFans的態度。今天上午G拼放出來以後,中國G粉們蜂擁而上,這是毫不奇怪的。Google口碑一向好,大家對它呈獻一些 溢美之詞,也是很正常的。我就是看不慣一些網民使用G拼之後對國內拼音輸入法的貶低,好像Google一出,誰與爭鋒,馬上就會六王畢四海一了。這種態度 是不可取的。我們要看到國內拼音輸入法的進步與努力,而且沒有這種進步與努力,現在這樣的Google拼音輸入法也是不會出現的,我相信用過Sogou拼 音的人一眼就能看到G拼中借鑒了多少S拼的成分。有很多人好像幸災樂禍地說“Sogou不行了”,還有“已經把Sogou卸了永遠扔進垃圾箱”、“搜狗 Bye-Bye”之類的話,我不明白這些人同以前形影不離的輸入法這么決絕干什么呢?他們說這種話時,有一種自我感覺很光榮似的樣子,好像用國內的 Sogou、加加、紫光就很丟人似的。當然,國外的大企業,做出來東西比較牛氣,品牌效應好。而像搜狗起初使用流氓插件進行推廣,給網民留下過惡劣印象。 我一開始聽說Sogou推出了輸入法,第一反應也像很多人一樣是不屑一顧的。但是從這個輸入法的第一個Beta1用到現在,可以說完全沒看到以前那種流氓 的影子。那么為什么還要堅持以前的不屑一顧呢?大凡用了許久而大體滿意的產品,常人都會對其產生一種溫情。那么為什么對國內類似優秀產品責之過嚴,而對G 拼這樣實在并不完善的產品譽之過美呢?我也是GFan,搜索用Google,郵箱用Gmail,聊天有時用Gtalk……,但看問題要實事求是,不存在形 而上的好與不好。一味追捧,不可取。我要問大家,為什么喜歡Google呢?理念?效率?界面“Simple”?功能“Smart”?


至 於“谷歌盜用搜狗詞庫”的傳聞,我看相互間借鑒借鑒是很正常的,也不用炒作起來。不過,如果真的是抄襲,又不吭一 聲,那么我們也不用為谷歌做什么辯護,好像是“為尊者諱”似的。

2007/04/28

從今天起,繼續面壁修禪

倒不是又起了隱居的心思,或者對付考研之類的借口。

五一有同學來找,要去我濟南的新居住兩天。余生平友朋凋零,遠人來訪,自然歡迎。剛回 老家沒幾天,又打算去省城了。

正是一個契機,讓我不用在家墮落了。兩年來的經驗表明,遠離網絡,對人的身心大有裨益。何況我還要搞考研複讀。

2007/04/27

身邊的一件人間慘事

剛才樓上的阿姨來串門,母親跟她談了會。我在裡屋聽到,那位自殺未果的叔叔被送到精神病院了。

前幾日在濟南的時候,聽說起這件事:樓上的 叔叔突然跑到北京天安門自殺,沒死成,被發現送到天壇醫院救回來了。我當時還感嘆,他是活不下去了,憋了十年,自殺難道容易么?一個人用剃鬚刀把自己脖子 劃得血肉模糊。然而卻被救回來。醫生是在救世,還是在做殘忍的事?又進行了一番倫理思考:人不能選擇自己的生存,連選擇死亡的權利也沒有,“通往自由的途 徑”又斷了一條。但是,拖家帶口的,自殺這種行為令親者痛而仇者快,畢竟是很自私的事情……

那位叔叔,我高中時上下樓有時碰到他,也打過 招呼,絕對不像是有精神病的樣子。聽說他十年前工作上有人事矛盾,從此辭職,賦閑在家。自這件事可以看出此人行為軟弱,性格抑鬱,但也不能證明是有精神問 題。他們夫妻有時吵架,我們一樓人都能聽見。他很少跟人交往,一個人在家裡鬱悶。

終於受不了,跑去自殺了。

如果性格抑鬱 就可以被判進精神病院,那么連本人都不能幸免於難。此公的行為,雖然有些出格,究竟是由於幾年來閉門自處而導致了偏激想法,未必就是病理現象。何況被救回 來以後,說話還是和常人無異的。現在變成了所謂神經病,八成是三人成虎,輿論能殺人。也印證了一個反動想法:社會本身便常常是屠宰場,“他人即地獄”,何 必放進集中營。

事情似乎是這樣,我聽的不甚真切:
他們夫妻感情本來不好,這位阿姨也不想照顧這位已無養家能力的男人。於是乎,對 他說脖子刀傷未好、要去醫院再觀察云云,這樣哄騙著送進去了。等進去了想要再出來,嘿嘿,難如登天了。

思路和說話都正常的人,送進精神病 院會變成什么樣子。可以參考美國七十年代的電影《飛越瘋人院》。這是一件很殘忍的事情。我媽說,不瘋的人,送到那裡也會瘋了。這位叔叔今後會遭受怎樣的心理折 磨,真是令人不敢想。神啊,世上有多少痛苦的靈魂啊?

也不清楚送進精神病院會經過怎么樣的審核機制,說送進去就送進去了。tm的,殺了人 還要終審判決有罪才能進監獄,無罪的人就這樣進精神病院了?

我後來問媽媽。原來那個地方是私人辦的,只要有錢送進去,管你是不是精神病。

不 知道國家的瘋人院是怎樣保障瘋人的權利、實施如何、那裡的生活是什么樣子。假瘋子肯定是有的,我們無從得知。“真的”精神病人會不會受欺負呢?香港有部電 影《弱殺》, 講述一個智障少女被監護人員強姦,在法庭上有口難辯,以至於讓犯人逍遙法外的故事。這部影片根據實事改編,應當引起社會關注。但是因為有成人內容,在內地 不得播映。豆瓣裡面竟然還有人給了“三級片”的標籤,真汗。

龐德(Ezra Pound)同志被冤枉進了瘋人院還能搞出“巨牛無比”的意象派詩歌,他老人家是所有瘋人的榜樣。

我自然是家居無聊,所以杞人憂天了。上 面瘋言瘋語,該進去的是我才對。

祝這位叔叔在裡面安好。

2007/04/04

Pepsi 與 Rotten apple

今天晚上購物來著,少不了帶桶汽水回來,因為上次買的醒目又喝完了。我一般是白天靠咖啡、夜晚靠汽水,這樣度過頹廢墮落的家居生活。

我不 喜歡可樂,又不喜歡讓嘴裡太酸的汽水,所以經常就買Apple Flavor的。常選擇的有:可口的醒目;百事的蘋果味美年達。我們這小地方,醒目先前很火,後來不知為何讓美年達佔了上風。大概為挽回頹勢,芬達和醒目 貌似在容量上偏多,瓶子也好。我最近在某商場發現2.25L的醒目,接連買了好多次。

然而今天去了另外一個商場,只有2L的品種。那么就 換一下,買美年達吧。

回到家,咕咚了兩口。誒?味道怪怪的。莫非是醒目喝慣了,兩家用的蘋果品種不同?:eyes:

我回憶了回憶,又仔細品了品。哎呀~ 是爛蘋果的味道呀。:insane:


根據以上情況,我要不要持購物小票去315之類的地點去告它?望達人指示。
另,如果官 司打贏了會賠我多少錢?
:love:

2007/03/31

三月小事記

本月發生小事如下:

一、由貌似落榜到真落榜,落榜的外因分析

說到考研落 榜,竟然也可以歸類於小事。可見我輸得不冤枉。不過,聯想起前年寫的《乙酉年瑣記》,以那篇文章的感慨深廣,都可以算作瑣事,那么把考研落榜歸類到“小事 記”,也是本人一貫之風格了。

雖然最後一場考完,我就感覺很不妙,究竟沒想到會在專業II上栽這么大跟頭。九號在WD同學那裡查成績,一 看之下,心拔凉拔凉地。知道不能報什么希望了。然而還是等到山大那邊出榜劃線,確定一下自己的想法。

這次落榜,可以歸結於專業II的單科 不過線,差了五分。其實我的其它各科都過得去,尤其英語,在大腦渾濁的狀態下,考了七十多分。對於這次考試,我分析了內外因,自己也反省了不少。但爸爸前 幾天說我不重視自身的原因,我認為有必要做出辯護。因為這次外因的作用太大了。

我毫不諱忌說,這次山大中文專業綜合卷II(文藝學、語言 學、文學評論)的出題是失敗的、不夠負責的,對於跨校跨專業的學生,打擊性非常大。不公平之處,在最後一道五十分的大題(文學評論)上表現得非常明顯。誠 然,敗兵不言勇。但是,我有信心對任何人說,如果換一套卷子,雖不見得就考上罷,單科不過線這種事情是不可能發生的。我的複習是充分的,給我一套正常的卷 子,百分以上是沒有問題的。專業II(中國文學史)也有偏題,但總體正常,所以本人的成績就不差。作為一個從理科跨專業過來的考生,我絲毫不為我的成績感 到慚愧,原因在這裡。

這套卷子,改變了四年來的布局,語言學和文藝學放在一起考查,并換掉了題庫。放眼望去,是一個陌生的海洋。只有一個 熟悉的島嶼,這個島嶼出現在05、06的試卷上,竟然在07年又冒了出來。連續考三年的題,真是第一次見到。以上幾條,錯不在出題人,他們換題庫,是想改 變幾年來的出題方式,“冷不丁”地考查一下“偏門”的東西,看看考生對該學科的全面掌握程度。這是無可厚非完全可以理解的。但是幾位出題大叔啊,你們有沒 有想到,外校考生,根本沒機會學到你們山大的××理論,教材都是為了應付考試現買的。就拿《文藝學新論》說,編得那么惡心的一本書,把一句話拆成三句話 講、看兩眼就暈的一本書,考生在複習時怎么“全面掌握”?怎么能忽略到幾年來的命題規律,怎么能不按照幾年來被證明是“圣經”的“山大內部輔導材料”來複 習?這么多死記硬背的內容,你們又要求考生什么呢?

這且不談。最後一道大題,是從《八十年代訪談錄》中摘錄北島同學的一段話,提出80 “理想年代”和90“物質年代”的文壇和文人創作狀態的問題。首先,這題違背了“圣經”中山大內部人士關於文學評論的一條準則:盡量不拿當代文壇說事,因 為這是當代文學的前沿領域,而出題要照顧中文個專業的同學。所以幾年來都是考查古代文學或者現代三十年文學的內容。已經被前數道大題折磨得天色陰暗的我, 真是看到它就想哭。作為一個純工科大學的學生,我去哪裡知道這么多“當代文壇”亂七八糟的事。複習時間那么短,我又是報考古代文學,當然要把注意力全放在 文學史和具體的作品上,你們有些文人在九十年代失意了,也不能這樣欺負人嚒。

寫詩的那位北島先生,我還稍微熟悉些。山東的某些作家,為防 止山東教授的地域情緒發威,也多多關注了一下。但宏觀上,我對中國大陸的“當代文學”與文壇情事是很無知的。所以這道題變得沒法寫了。文學評論,如果離開 具體的作家作品,很容易泛泛而談,沒有“人文氣”。這是大忌,我不敢犯。於是乎,終於挑選了一個主題……那就是……“晚明文學的重商主義思潮與市民文學的 勃興”……

選題以後,我想笑,於是凄慘地笑了一下,被監考的姐姐瞟了一眼。具體怎么寫呢?就是這樣說:你出題不是想說現在文人風氣敗壞受 商業影響嗎?也就是想說,改革開放了商業發達了文人也沉不住氣了嗎?更進一步說,你不是想質疑改革開放的偉大成就嗎?好,我來舉古代的例子反駁一下。我們 中國在晚明有了很明顯的資本主義萌芽,那個時候,重商風氣是很濃的,文人也是很淫蕩的,色情小說也是很流行的。但是,文學敗壞了嗎?沒有。一樣有古今第一 奇書《金瓶梅》(雖然很淫蕩),一樣有偉大的傳奇作家湯顯祖和他的《臨川四夢》,一樣有公安派的詩,一樣有馮夢龍的“三言”和他收集的民歌小曲兒,一樣有 游山玩水的文人寫精緻的小品文……文學敗壞了嗎?沒有。晚明文學取得了高度成就,簡直是一代之文學。你文人敗壞了,寫不出好作品了,不能怨商業,不能怨買 書的人。應該從你自身找原因。你不能順應時代,不能放下“純文學”的臭架子,活該沒飯吃。文學不是不能和買賣結緣的,賺錢是好事情。易中天同學講三國火 了,他賺了a lot of money,但觀眾或讀者也得到了好處。他講得本來不差,又懂得利用大眾傳媒,所以才會受歡迎。有的文人,追求陽春白雪的文學理想,又坐不住冷板凳;想出 來混飯吃,又放不下臭架子,還埋怨著說“商業會消解一切”之類什么什么的話。

我就這樣說了。卷子也就不及格了。

後來,我 在前幾天看《齊魯晚報》“青未了”版的一個采訪報道,才明白這道題來之有因。今年,山東這邊搞一個什么06年小說榜,記者采訪施戰軍老師,就談到了這個問 題。原來山大內部早有定論的。當然,施老師的看法和我完全不同。他批評大眾的口味,批評商業操縱文學。并指出,山大的小說排行榜,“不是按照銷售情況,而 是按照其文學水平”為指標進行的。他舉了我也很鄙視的《狼圖騰》為例,說明暢銷的書不見得能入他們這個榜。還舉了他認為比較優秀的幾位山東青年作家和他們 的作品,并和老一輩八十年代作家進行了對比,稱贊他們“沉得住氣”。

哎呀,早看了這篇文章,我的卷子就過一百三啦!哥們就是山大的人啦。

老 實講,固然有點遺憾,這次落榜也許不是壞事。我的個性,極愛面子,被拒絕了一次,就再也不會開口。所以來年是肯定不考山大了。而上年的準備,讓我有充分的 自信,去考更好的學校。所以,另一方面,本人的落榜,意味著山大與某大才子就此失之交臂,未嘗不是件可哀的事。:D

當然,儒家告訴我們,一個人要反求諸己。因爲責任是無法推卸的,錯誤 是無法挽回的,現實結果是不以意志而轉移的。我以上的文字,不過是遊戲一下罷了。


二、超級購書事件

我 是這樣想的:研究生既然貌似沒希望了,下半年又大概沒啥子事,正是充電之大好時機。於是顛顛地跑到長春聯合書城去了。沒想到,一次性購書如下:

文 學類:
玉臺新詠箋注,中華書局
漢文學史綱要,魯迅,人民文學
中國小說史略,魯迅,東方出版社
隋唐五代文學思想史,羅宗 強,中華書局
明清文學史講演錄,郭英德,廣西師大
中國俗文學史,鄭振鐸,商務印書館
小說稗類,張大春,廣西師大
芙蓉鎮, 古華,人民文學
棋王,阿城,作家出版社
源氏物語,紫式部,南海出版社
雪國,川端康成,天津人民出版社
且聽風吟,村上春 樹,上海譯文
世界盡頭與冷酷仙境,村上春樹,上海譯文
舞舞舞,村上春樹,上海譯文
尋羊冒險記,村上春樹,上海譯文
鏡與燈 ——浪漫主義文論及批評傳統,艾布拉姆斯,北大
羅素自傳,羅素,商務印書館

史學類:
國史大綱,錢穆,商務印書館
史 諱舉例,陳垣,中華書局
中國歷史紀元表,中華書局
東坡志林,中華書局
明史簡述,吳晗,中華書局
中國的兵,雷海宗,中華書 局
中國古代民族志,中華書局
中國古代少數民族姓氏研究,陳連慶,吉林文史
柳如是別傳,陳寅恪,三聯書店
方以智晚節考,余 英時,三聯書店
中國文化史導論,錢穆,商務印書館
資本主義與二十一世紀,黃仁宇,三聯書店

哲學類:
莊老通辨,錢 穆,三聯書店
魏晉玄學論稿,湯用彤,上海世紀出版集團
新唯識論,熊十力,人大
現代儒學的回顧與展望,余英時,三聯書店
袖 珍神學,霍爾巴赫,商務印書館
自由主義,霍布豪斯,商務印書館
權力意志,尼采,漓江出版社
查拉斯圖特拉如是說,尼采,文化藝術出 版社
哲學的改造,杜威,商務印書館
哲學問題,羅素,商務印書館
羅素自選文集,羅素,商務印書館
存在與時間,海德格爾,三 聯書店
存在主義是一種人道主義,薩特,上海譯文
西方哲學史(增補修訂版),梯利,商務印書館

宗教類:
古蘭經,中 國社科
道教概說,李養正,中華書局
禪是一枝花,胡蘭成,上海社科
大眾神學(征服世界的信仰),Matthias Premm,生命意義出版社

社會學、文化學類:
新教倫理與資本主義精神,馬科斯·韋伯,陜西師大
支那人之氣質,明恩溥, 中華書局
江村經濟,費孝通,北大
生育制度,費孝通,北大

經濟學、政治學類:
通往奴役之路,哈耶克,中國社科
致 命的自負,哈耶克,中國社科

其它:
新版中日交流標準日本語,人民教育出版社

一口氣買了這些,錢包空了才算完。買 完發現,這些書已經遠遠超過了我半年時間所能閱讀的……
懷海德說過,“學習的過程,始終起源於浪漫的情懷”,俺上面的書單就算給這句話做注解啦。


三、求 職、報考公務員,哥們要進監獄

考研之事告一段落,找工作的事自然來了。這是每一 個大四畢業生難以回避的。

我坐車回家那天,正好趕上吉大春季招聘會,又正好在去學辦交材料的時候碰到了那幫官僚在發門票。md,一個班二 三十人,居然就分到十張,學校果然把我們給賣了。於是我堵在路上,硬是從班長手裡磨到了一張上午票。他說,你別說是我給你的,不然回去沒法做人了。

清 早搭車到南區一看,幾千人的長龍從體育館排到校門口,而且是兩條龍。我想,這得排到猴年喲。時間緊迫,就做了一件可恥的事情:插隊了。當然插隊也是要求眼 光和藝術的,本人第一次插隊,就表現了高超的水平。具體細節等我老了寫回憶錄時再披露。

幾百家企業,在短短十多分鐘的時間裡被數千名同學 包圍。凡是帶“中國××”、“北京××”、“上海××”等字號的,場面尤其慘烈壯觀。我轉了兩圈,發現自己其實也是來應聘的。於是走到中國重汽的牌子跟 前,擠呀擠,擠呀擠,頭還在暈,居然就輪到自己了。

我把簡歷掏出來,請大叔過目。談話如下:

“您好!我是學國際商務管理 的。家在山東,希望在山東工作,對中國重汽這個工作很感興趣。”

“不行,我們對專業要求很嚴格的,必須是這個專業的(指國際貿易 ---Waterside按)。”

“對啊,我就是國際貿易專業的。國際商務管理就是國際貿易,我們分專業的時候老師就這樣說的。”

“不 行,肯定是不一樣的。”

“是一樣的,我們的專業課都是一樣的。雖然名字不同,但是一個專業。”

“你有成績單嗎?”

“我 沒帶。”

(翻簡歷)“肯定有區別。這樣吧,你把簡歷放這兒吧。”

“好的。謝謝!”

以上就是本人第一次應 聘企業的經歷。本來準備好的自我介紹,被“國際商務管理專業是不是國際貿易專業”的討論取代了,結果人家也不耐煩。我知道沒戲了,於是名片也沒拿,擠了出 來。

晃悠了近一個小時,我熱鬧看夠了,就揚長出門去也。總共只投了一份簡歷。

有很多外校的,感覺比吉大的都多。我們學生 怎么會賣這么多票,肯定是學校扣下賣出去的。nnd。

回到家,就開始研究省直單位的招聘職位表。想報對外經貿廳,但今年人家沒招人。又想 報經貿委或者工商局,但不是專業不對口,就是學歷不夠高。全卡在外面了。瞄了一眼省委辦公廳,心想還是算了吧,根本沒複習的人,這不是當炮灰么。選來選 去,竟然挑到了監獄。最後一個,“鄆州監獄”,其實是個煤礦公司,就在俺家附近,剛開的。鄆城縣的煤礦,被魯能、里能、兗礦三個巨頭瓜分。這個“監獄”就 屬於里能的。監獄系統的待遇高,今年招人多,如果能去也不錯。那就報了哇。

體檢的時候,偷戴了隱形眼鏡,算是混蒙過關了。不過,我終究沒 怎么複習,這個雖然好考,只怕也難進。要是真進去了,那可是造化啊。說出去笑死一片喲。


四、“小學入門”

春 節期間寫了關於傳統漢字的一篇文章,反響還算可以。前幾天有朋友問我,要學習繁體字,應該看什么書。我給他開了個書單。抄 錄如下:

1、《古代漢語》,商務印書館郭錫良等編或中華書局王力等編。這是古漢語入門教材,主要學習古文文法知識,順便學習傳統漢字。

2、 《王力古漢語字典》,這是我主要的參考書。

3、《說文解字》,中華書局和北大都出過不錯的版本,但我建議買帶段玉裁注的版本,不然很難 懂。這本書也不用專門看,需要時查一查就可以了。

4、《康熙字典》,中華書局。

5、《古漢語虛詞字典》,北京大學出版 社;《詞詮》,中華書局等。這些主要學習古漢語虛詞。

6、《馬氏文通》,商務印書館。這是講古漢語語法的書。

要較深地學 習傳統漢字,不能不接觸古文字的本義,要了解古人造字的本義,以及後來的承傳流變,那就邁入了小學的領域。了解“小學”的性質,我推薦看一下章太炎先生的 《國故論衡·小學概說》。他是晚清樸學的集大成者。

通俗的了解,我想1、2就夠了。3、4,可以解決大部分的古漢語實詞問題,較專深。 5、6,一個是解決閱讀古文的虛詞問題,一個是提供語法支持(^_^)。

愿與所有志於復興中華傳統文化者共勉。


五、居 然討論起了最不熟悉的元曲,真慚愧

由於上面提到的那 篇文字,我在北大中文論壇認識了一位臺灣大伯。這位伯伯對我當前的人生提了一些懇切的建議,但開始認識的時候,是討論元曲來著。

本人自知對元曲的看法太不成熟了。下面試摘錄 幾段:

臺灣伯伯:

找到一篇文章給你看看:
http://w3.ocit.edu.tw/ben/contest2000/ch06/index.htm

我:

好像是王國維先生說過,元曲乃中國最自然之文學。這大概是說它源出於下層里巷,其嘹亮不平之處,本色當行,最近乎日常的性 情。相比文治鼎盛的前朝,元代的士人真是跌入了深淵。“財貨子女則入於軍官,壯士鉅族則殄於鋒刃;一縣叛則一縣蕩為灰燼,一州叛則一州莽為丘墟”,“貧在 江南,富極塞北”。我常想,豺狼之類的東西,它們吃人是不管你長得仙風道骨還是泥裡打滾的模樣。我對趙宋抱有極強的認同感,不是因為最喜歡宋詞,也不是可 憐那位在崖山墜海的幼主,而是因為對比之下,宋君是人,元君不是人。在一個統治者為禽獸的時代,真難為下面的這些同胞了。所以大明開朝之初,高啓有句云: “西塞山河歸版籍,百年父老見衣冠”。

朱元璋說驅除韃虜,中山先生也說驅除韃虜。三民主義的第一條是民族主義。所謂“內諸夏而外夷狄”, 孔子曰:“夷狄之有君,不如諸夏之無也”、“微管仲,吾其披髮左紝矣”;孟子曰:“吾聞用夏變夷者,未聞變於夷者”。這幾條,我也是高度認同的。

但 是很難想像,在蒙古侵略之初,那些不免死於殺戮或者馀生為奴的士人的內心世界。民族的悲哀,透過今日稱之為元曲的一些篇章留存下來。其酣暢淋漓、嘹亮潑辣 之處,如飲烈酒,不見淚痕;流連風日、瀟灑清麗處,更沒有血跡。元曲以其特有的明亮色調,反映了不同於中國歷史上任何一個朝代的士人生活狀態。我聯想起流 傳很久的那首《天涯歌女》,有一種顛沛流離的嗓音,唱起來卻讓人感到溫馨柔和。不記得是在元代哪部曲裡面,有一句唱詞“竊喜南人擢狀元”,反映出民族壓迫 下的特有心理。大環境是令人無奈的,世俗生活的小樂趣成了文學的大樂趣。遙想勾欄瓦舍之間,有多少這種風塵士子。蒙元社會黑暗,元曲中也不乏刺貪刺虐之 作,但我覺得這種世俗樂趣,帶著些許無奈的風塵之感,才是元曲“本色當行”、感情濃烈的來源。讀元曲如飲酒,有時實在辣得很。燒刀子、二鍋頭,不是李白的 酒,也不是辛棄疾的酒。

《趙氏孤兒》借用了“存趙孤”這一具有強烈暗示性的意象,可視為遺民之作;《漢宮秋》把大漢帝國寫得如此軟弱,分 明是影射前朝。對比滿清前期的《桃花扇》與《長生殿》,其感慨未必有後者之深之廣,但是唱詞豪勁,抒情酣烈,不愧北曲氣象。我在中學時候讀了這兩部作品, 外加一部白樸的《梧桐雨》,好像是從什么“中國十大悲劇”裡頭看到的,印象極深。

我從前欣賞士大夫文學,喜歡裡面有著一派清明的日月江山 的詩文,喜歡那些紅牙檀板、歌舞升平的景象。年少時,又對稍晚近的元明清文學十分不屑,一心向往先秦和漢唐。所以直到現在,對元曲知之甚少,只讀過一些著 名的篇章。明清傳奇倒是看得較多,主要是因為曲詞寫得好,比如湯大師的《牡丹亭》,真是太好看了。

臺灣伯伯:

喜愛元曲,不妨看看吳梅先生的書。以及隋樹森先生編輯的元曲選。(元人百種)

提 供兩個問題一起思考

1古希臘的戲劇非常有名。中國的戲劇為河道元代才興盛?

2元雜劇以北曲擅場,至明清傳奇以南曲為雅 樂,何故?

元雜劇通俗詼諧,貼近小老百姓的生活。
比硬邦邦的歷史,鮮活多了。

元雜劇用北方的語言。
唐詩 要用古音古韻,這是第二個理由。

建議先看看西廂記,竇娥冤和就風塵。

我:

我對西方文學不了解,沒有讀過古希臘的劇本。但我想,中國自古就是詩國,詩歌的地位一直都是極高的。《禮記》上說,“溫柔敦 厚,詩教也”。中國人很早就文明開化,又有重視儀節的華夏傳統,詩歌可以興觀群怨,所以為國人所重視。《春秋》上說,“有章服之美,謂之華;有禮儀之大, 謂之夏”,指明了我們的文化性格。

古希臘那時候,好像是一個酒神狂歡的時代,西人自古沒有中國人那種倫常觀念,飲酒狂歡的結果,恐怕往往 成了淫亂派對。想想我們中國的“禮儀八百,威儀三千”,那是完全扯不到一起去的。所以在三千年前,文化傳統的不同,也導致了不同文學傳統的發端。鄒魯平川 之地,民風重禮教,所以有“哀而不傷”的國風,“怨而不誹”的小雅,更不必說大雅和三頌的高標了。而彼西人居於地中海之側,氣候溫潤,海風拂揚,難免淫 逸;又尚未脫離神話時代,篝火蹈足之際,也伴隨了表演因素的萌芽。我想最初的情形大概是這樣子的。

我讀屈原的《九歌》,感覺就是在排戲, 詩句就是戲詞。南方楚地,民風好巫,重淫祀,有著不同於中原的文化傳統,所以也有了戲劇萌芽。屈原就是中國第一位採集民間藝術在創作的劇作家。可惜中原文 化伴隨著秦漢一統而佔據主流,這一文學傳統也就由於文人的不重視而沒落了。

同樣是基本的文學體裁,因為中西文化發展脈絡的不同,才有這樣 先後的差別。我是這樣想的。


至於雜劇和南戲的各領風騷,我覺得有三個原因。寫出來請伯伯指點一下:

首先,雜劇於 中原板蕩之際發展起來,生長在喪亂之世。時代的特點,決定了一種體裁,比如詩,地位不再有以前的牢固了。新的文學樣式有益於發泄衷情,得到沒落文人的喜 好,成就了一代之文學。金元易代的時候,寫作雜劇的文人班子規模龐大。相比之下,同時的南宋末期,正統的詩文詞仍然是文壇主流,溫州南戲雖然已經發育,但 只是民間的小草,直到元代中期以後,才逐漸得到文人的重視。這樣在文人集團的參與上,南戲就慢了一拍。事實上,當它引起文人的重視之後,就迅速取代了北方 雜劇的地位,而在明代成為戲劇創作的主流體裁。

第二,蒙元的“混一區宇”,帶著殺戮者的野蠻習性進入中原,經過四十餘年的侵略戰爭滅掉南 宋,并把“南人”劃為最低劣之一等。因此從地域上看,是北方征服了南方,在軍事、文風、意識形態上,主旋律是北方的。等到南方漢人再次發跡起來,足以為蒙 元一代之文學的元雜劇也就隨之過氣了。我想這一點是必須要注意的。因為朱元璋以恢復漢制為號召,從他公開稱贊高明《琵琶記》,并把這部南戲比作四書五經, 要求家家戶戶備一本,可以看出來這個傾向。

第三,從兩種戲劇體裁的文學特性上來看,南戲的體例要優於北方雜劇,便於鋪寫劇情;又唱詞委 婉,容易贏得悠閑階級的喜好。因此後來居上是很自然的。徐文長說北曲乃“北鄙殺伐之聲”,言下很不屑,意思是少數民族帶來的野蠻東西,太噪雜。我覺得這一 點很本質,最重要。

臺灣伯伯:

見解不凡.

我 的看法是一代有一代的文學.
詩經,楚辭,漢賦,六朝駢文,唐詩,宋詞.

唐代有參軍戯,宋有話本,皆民間表演藝術.
元代戲 劇勃興,蓋因文人沉潛下僚,寄情通俗文學,甚至粉墨登場之故.

雜劇的粗曠,昆曲的細膩,皆有可觀.

我:

的確是皆有可觀。
放在中國傳統文學的大環境中,我覺得元雜劇是另類的。也正由於它生長的那個特殊環境,造就了這樣與 眾不同的一代之文學。很可珍貴。又由於它中國戲曲開派宗主的地位,至今梨園行尚蒙受其影響。而南北戲曲的不同風格,也在那時基本釀就。可謂春風化被,終古 不廢。^_^。


六、鄆城縣發展大勢鳥瞰

今天,也即本月的最後一天,父親開車 拉著我和妹妹到鄆城垻頭外的工業園區轉了轉。昨天晚上,他跟我講目前的形勢一片大好。今天算是看到了。作為鄆城人,心中不能不爽,更不能不寫點文字紀念一 下。幾百年後再看,還可以當作古人的預言書。

出了垻頭橋,兩邊的房子全掛著大大的圓圓的“拆”字。基本上是破落的舊屋,也有新樓,但現在 政府規劃出來了,都不能不拆。有些看著怪可惜的。一個極大極圓的“拆”字旁邊,房子的舊主站在門口,前面的小桌放著些油炸食品。小生意與大環境,對照之 下,令人感慨。我真想拍下來,可是沒相機。

再往前走,是一片浩大工程。鄆城縣要建設所謂“迎賓大道”,目前還在施工中。

大 多數廠房都正在建設。隨著工業的發展,服務業也隨之興起。我看到一家四星級酒店已經落成,據說這是整個菏澤市最高規格的一家。還有一個“生態園區”,剛剛 移栽了許多樹木,玻璃屋子,裡面貌似是要搞餐飲娛樂業。據說也投資了幾百萬了。我想,今後一些科教文衛事業也會發展起來的。不出幾年,這裡就會是鄆城縣的 新城區,而總的城區面積將擴大一倍多。在土地、人口、資本三個工業增長的要素中,土地通過佔用耕地增加了,資本依靠外來投資增加了,而人口正是我們的優 勢。周圍的廠房一望無際,全是些勞動密集型產業。據說,目前勞動力并不像以前便宜,很多廠子都在招工,很缺人。鄆城縣的搪瓷產業是中國第一的,產量居全國 三分之二強,產品出口到非洲。以前招一個工人,月三四百就夠了。但現在七八百也是很難的,熟練工人要上千。中國的勞動力市場普遍有這個現象,比如前幾年廣 東的“民工荒”。這并不是說,中國的剩余勞動力不再剩余了。農村仍然有大量的閑置人口。問題在於,以前的低工資不再被人認可,賺這點小錢,還不如呆在家裡 務農呢。今天,中國人的勞力資本不再那么賤了,外資的涌入也不像前幾年那么火。但放觀全球,咱們的勞動力優勢仍然是很明顯的,在可預見的未來都將如此。路 上,我看到一些臺資、港資、韓資企業。

路過一家紡紗廠,規格八十萬錠,大約要投資幾十億,是個大廠子。由於有煤炭資源,縣裡計劃再建設兩 個發電廠,建成後每年可上交利稅八個億。這些落成以後,將正式結束鄆城縣沒有大企業的歷史。這片工業園,將是新富豪的搖籃。

山東省的經濟 總量,目前已居全國第二位(大陸地區),但貧富分化在地域上表現特別明顯。膠東沿海一帶,如青島、煙臺、威海、日照等市,已經成為中國北方最富裕的城市群 落。而魯中(濟南除外)如淄博、濰坊、萊蕪、泰安;魯北如濱州、德州;魯南如臨沂;魯西如濟寧、聊城、棗莊等地,近些年經濟發展迅速,可以作為山東經濟的 第二方陣。唯有西南角的菏澤,是個純農業市,無山無水無企業,人口卻最多,屬於典型的萬年吊車尾。省裡說“突破菏澤”好幾年了,投資很大,成效不算顯著。 這幾年,鄆城縣在人均消費量、人均用電量、私家車數量三個方面,全市第一,各縣之首,很值得驕傲。現在民營經濟又熱火朝天了,不出數年,鄆城邁入“第二方 陣”是沒有問題的。就投資現狀看,今後邁入“第一方陣”也是很有可能的。這些都不是遙遠的期盼,而是幾年內將實現的現實。

區域優勢上,鄆 城東連山東省內,西靠河南,位於濟南和鄭州的中點偏東處。境內有黃河、鐵路、高速公路,東南不遠,就是圣人之鄉曲阜、鄒城;東北方向,是五嶽之首泰山、泉 城濟南;正北方向,是江北水城聊城;正南方向,是牡丹之鄉菏澤還有棗莊的微山湖;正西方向,是北宋故都開封。鄆城本身是水滸故事的發祥地,北宋時稱鄆州, 為州治所在,轄鄆城、梁山、東平三縣。自然資源上,鄆城地下全是煤,開採權已被兗礦、魯能、里能三巨頭瓜分。雖然不能直接賣了,稅收也是很可觀的。

上 大學以來,我每次回家,都能看到大變樣,這僅僅指老城區而言。我家附近,大型廣場、商場、住宅群,都在這幾年起來了。有千年歷史的五代古塔,沐浴在歌舞昇 平中。前幾日去濟寧,路上又看到整整一條大街的住宅樓建設,景象之壯觀,堪比大油田的礦井。鄆城不止一側在大搞建設。

當然,農村的原野會更少也更遠了。今天中午,去奶奶家吃野菜包子。水薺菜餡,正是在垻頭那帶摘的。而以後那一帶都要被工地佔用了。

我記得以前鄆城的樣子,十 幾年前,還沒有像樣的商場,沒有像樣的樓房。四五嵗的時候,有次我冬天說想吃西瓜,爸爸搭車到菏澤去買。現在,各季節的各種水果,都可以在全城各個商場買 到。不光有北方的,也有南方的;不光有大陸的,還有臺灣的;不光有中國的,還有外國的。生活的確變樣了。

贊美山東!贊美家鄉!

2007/03/28

二十一嵗生日感言

今天二十一了,又逢大學畢業、考研、找工作幾件事堆在一起。回首往事,煙靄紛紛,痛悔者有之,欣慰者有之。四年了, 青春留下,我走了,但是真正得到了什么呢?唯有跌跌撞撞的印記,少年負氣的無知,還有為文學理想而到處求索的奮鬥,可以資為後來者鑒。往者不可諫,來者猶 可追。今後的人生,一定積極去把握。

春節期間有幸認識一位留洋的臺灣大伯,比我父親年長兩歲。他在昨天給我回信分析當前的人生,藹如之言,令人感佩。我說,這是我收到的最好的生日禮物。


以下節錄幾段,以自勵:



我:

伯伯好:

我現在站在人生的關口,三條道路擺在面前,不知何去何從。您是留洋的長者,我想聽聽您的意見。

到今年六七月份,我就要結束大學生活,正式步入社會了。在此之前,大概從大三的 下學期開始,我很向往一種寧靜的書齋生活。雖然在中學是理科生、在大學的專業又是國際貿易,但我對中國古典文學的修養實在比經商理論要深。由此而產生一種 想法:認為自己應該去進修文學,去做中文系的學者。這個想法越來越認真,以至於在今年一月份參加了全國碩士生統一入學考試,報考山東大學文學院明清文學方 向。後來專業綜合課以五分之差而落榜。但是,以純粹的自學、短期的準備,取得了公共課和專業課的高分,只是專業綜合考得不理想。這樣的結果,讓我很有信 心。
這件事告一段落之後,求職的壓力變得很現實。現在中國大陸的就業形勢嚴峻,很多大學畢業生找不到工作。家裡希望我考取政府公務員,俸祿雖不 高,卻是一個鐵飯碗。我自己也跑了一些企業招聘會,投了不少簡歷,都沒有回音。於是也想到公務員這條路。但是準備工作不充分,對考取省府熱門機關沒有信 心,只報考了省直屬的一個地方監獄。說來自己都好笑,真像是鬧著玩的。
我很迷惘。是再讓家裡養我一年,去考這個冷門的文學碩士生。還是放棄幾年來 的理想,去迎合社會,到處賺錢找工作?自己實在想不明白。所以報考公務員以來,由於自己的態度都不明確,備考也一直像是應付著。


伯伯:


卷土重來未可知。


大陸大學畢業生一職難求,略有耳聞。
其實你還有第四條路,


無論你做什麽,要有長遠的打算。
無論你做那一行,先要肯定自己。
到 監獄做事並不委屈啊?
賺錢也不是可恥的事。
我可不可以問你,理想,長處,嗜好,專業的差別在何處?


我:

父親是地方法院的副院 長,母親的收入也很可觀。在地方上,可以說是既富且貴。他們的社會關系紐帶能給我鋪好很多路。前幾天,父親說可以通過關系把我送到某軍校讀碩士,畢業後是 正連級上尉軍銜,然後托關系轉正,可以直接進入政府做官。我拒絕了,理由是不適合軍校生活。讀碩士是想真正學些東西,把它作為進入官僚系統的階梯,實在大 違我本意。


伯伯:


並不是每個人都適合軍校生活的。
但 是那種磨練不也是一種挑戰嗎?


我們在臺灣,大學畢業都要去當兵的。
一般人總是認爲那是浪費了人生寶貴的兩年。
在軍隊混著,腦筋都遲鈍了。
但是我覺得,在那種大染缸裏,才真正的學會應付人。
把過去養尊處優的驕毛病,改成外圓内方,極有韌性。


軍 校也是會培養出人才的。
做軍官也很好呀




伯伯:


我們的背景有一點相像。
我的父親是念法律的,在台大教過書,在政府作過官。
我的母親是醫生,我的家境還算富裕。


如果我選擇念法律,不説仕途平坦,至少比別人容 易些。
不過我還是念了心理系。又出國念書,攻讀博士。


本來我打算囘臺灣教書的,不過父母極力反對,說國民黨遲早失去政權,台獨會 當家的。我是一個大中國主義者,
反共不反華.(現在也已投共了,沒骨頭,呵呵。)
如果做臺灣人就不能做中國人,我寧願呆在美國,
老 了還能囘中國大陸。


所以我就轉了行,念了MBA,從staff accountant 一路爬到controller。當初同事的嘲笑,說凴你也能做會計,永難忘懷。不過我的英文還不錯,也趕上Silicon Valley的榮景,前後在三個start-up companies苦熬出頭,如今小有基礎,衣食無慮。


有錢既有閑,所以我現在有點時 間可以悠遊在古文中。
最大心願,就是退休後囘中國遊山玩水。
然後去北大旁聽。然後偷偷開個私塾,教教繁體字。
(不知會不會誤觸 法網?呵呵。)


我這一生所以能成功,大概是應為好學之故。
先有了飯碗,才保有了嗜好。



我:

兩個月前,我給自己列出如下的三個人生道路:
去企業應聘,今後職場打拼,商海沉 浮。
考取政府公務員,從此徜徉仕途,依靠父母的關系、節節攀升;或到處碰壁、沉迷於下僚。
堅持自己的文學理想,躲進學術象牙塔。我相信自 己有資質取得成就。但也有可能窘於生計,自討苦吃,鬱鬱不得志。

回顧曾經走過的彎路,如何進行下一步的抉擇?這幾個月來,我時時在想。家 庭的壓力,自身的困惑,如何才能解脫呢?


伯伯:


人是否長大,就看自己有多少抗壓的能力。


三條路都可以走得通。
當是要對得起自己,努力去做,不要後悔。
學文,就淡泊一生,教育英才。
學商,建議出 國,念MBA,回國進外商公司,為中國打拼。
做公務員,就是要為國為民,作一番事情。


先好好準備公務員考試,好好考上,給父母一 個交待,
給自己一個肯定。


一步一步來,靜下心來,別再瞻前顧後的了。


交淺不言深,肺腑之言,請勿見怪。


以下是我的一點看法,可能不切實際,
但是我相信你的判斷能力.


=========


報 酬和風險


1) 進中文研究所


我相信以你的中文底子,讀對了方向,一定可以考上心儀的研究所.好好努力,也可以念到碩士, 博士.
接下來能不能找到好的工作,恐怕還是要靠一點關係.
這點你有沒有想過?大陸人才那麽多,要出人頭地,不容易呀.
收入,恐 怕是這幾種可能裏最低的.
能有多大升遷機會,你可要好好去打聽打聽,盤算盤算.


2) 走父母安排的道路


你可不要 生氣,這種好事要落到一般的農村子弟身上,恐怕求之不得呢.當然了,你很有志氣,要走自己的路,值得肯定.解放軍的,我根本不清楚,你不妨自己去研究一 下,軍隊現代化,每年的軍費預算高度成長,你要走的兵種,特長和專業,路子是越來越寬,還是只是混混日子?中美軍事交流,會不會更加頻繁?
會不 會被派到美國進修?將來轉到文職工作,有一個好的起點,
也是不錯.請相信我,沒有人能夠一輩子靠著父母的餘蔭過日子.往後,還是要靠你自己努力. 當然你可以說習先生被派去上海,還不是靠老子,呵呵,我可不想為這個爭辯,我相信他本人也不是三腳貓,也是有起碼的能耐.這條路風險不大,收入應該不錯, 我要是你,去走走看.國學,未必會丟掉.


3) 從商


這是我最希望你走的路.但絕不是大學畢業就跑去找工作.
許多 招募, 都是有内定的.裡面有人,介紹一下,拉一把.
我前一個公司,在北京成立一個分公司,老總對派去的副縂說
你看著辦吧,結果請來的人 都是同學,同學的同學,等等信得過的.我那時做controller,北京的會計常常聯絡,英文也不是很出色,聽説也不是頂尖兒學校出來的,人倒是很客 氣,畢恭畢敬的,總而言之,信得過就好。


你的家境似乎不錯,如果可能,不妨出國念書。
考個ToEFL,GMAT,申請秋季班晚 了,可以申請春季班。
念個MBA,約需一年半,一切順利,到2009年暑假,你就可以學成歸國,重新投入就業市場。


十年以後,你 好好努力,應該可以爬到小主管。
中國的經濟,到那時(2020年)應該再翻一番。
這條路風險比較大,付出最多,卻是前景無限。
在 一個高速成長的經濟裏,投身企業,尤其是外向型的企業,你的事業跟著公司成長,鼠明就是這樣努力過來的。


出國念書,不一定來美國。你可以 多打聽打聽。
你一定有什麽學姐學長走過這條路。
海歸派再不吃香,還是有一定的競爭優勢,
三個字,國際觀。


請把 眼光放遠,想象中國在2020年是什麽樣子,
2030年是什麽樣子,2040年是什麽樣子,2050年是什麽樣子。一生保持學習能力,不斷充實自 己的skill set。絕對不會被淘汰的。


你會勝利成功的。


加油加油。



我:

您說得對,先有了飯碗,才保有了嗜好。我以前由於自己的不智,錯過了很多機會,走了太多彎 路,今後決心不再犯這樣的錯誤了。今天重讀了幾段《大學》,對"修身"有了更深的體會。我以前錯誤地理解陽明心學,以為修身是自己的事,既疏遠了格致,又 生分了家國;把自身和社會脫離開了,也逃避了應負的責任。這是很偏執的。重讀圣賢書,我為過往的想法深深慚愧。

父親一直說我態度消極,沒 有朝氣,不像一個年輕人。我往往抬出老莊哲學來為自己辯護,又或者舉出"靜以修身,儉以養德"的古訓。今天仔細想一想,這些都不過是為自己的逃避行為做詭 辯罷了。我的身也沒有修,德也沒有養,偏執的空想一大堆,全無切合實用的東西。四年來,偽作深沉,實則朝夕怨艾,學業荒蕪,而友朋凋零。

" 上善若水"、"善利萬物",儒者唯柔弱而剛強。《大學》裡講,"君子慎獨"。一個人徒有謙謙的態度是不行的,一定要內外兼修,"溫潤如玉"。這個道理,我 是今天才真正懂得了些。

大陸詩人海子有句詩:"面朝大海,春暖花開"。胸襟氣度,原是向外養成的。可他最終鬱鬱地臥了軌,我不要學他。

今 天是我的二十一歲生日,伯伯的回信是我收到的最好的禮物。"幸福的閃電告訴我的,我將告訴每一個人"。從今天起,積極面對。


伯伯:


中午吃飯時,匆匆回信,現在有空,再給 你寫點什麽.


年輕人充滿朝氣,有無限可能.
年輕人一切都在起步,所以很容易彷徨.


我像你一樣大的時候,也是懵懵 懂懂,反正還有明天,無數的明天.呵呵,倏忽25年過去了,驀然回首,一路磕磕撞撞,累積了一些教訓.


人的一生,其實很有意思的,自己辛苦得來的果實,才是甜美的.


祝福你,好好地開創自己的未來.
無論你將來是雄姿英發的解放軍軍官,
爲人民服務的基層公務 員,
在研究機構孜孜不懈的中文學者,
在國貿領域為中國在國際上競爭的第一綫尖兵,
不要忘了自己的使命感.


中國正在走上初唐的盛世,不要沾染上頽廢的習性,
你們這一代,是承先啓後的一代,不管別人說什麽,
要相信自己,要相信自己的政府和國家.


共 產黨是很有理想的政黨.
過去走過一些錯路,遠路,只要不走回頭路,
萬衆一心,縂有一天會到小康的境界.


你很幸運,父母親 給你很棒的安排.
即使你接受了他們的建議,也不表示矮人一截.
我擧一個不太恰當的例子,蔣經國靠著老子當上
大官,可是他並不是酒 囊飯袋,他真正的卷起袖子,
苦幹實幹,帶領臺灣挺過最艱難的日子.臺灣今天越亂,
人民就越會懷念那個親民愛民的太子.


如 果你真的選了自己的道路,你就要有志氣,
要證明給別人看看,自己加倍努力,越挫越起,
決不放棄,直到成功爲止.


我知道, 話很容易說,作起來很難.
我沒有資格做什麽青年導師,也不想扮演那個角色.


我的長處就是冷靜分析,然後苦幹實幹,然後再評估結 果,
修正方法和方向.


祝你生日快樂!辛勤努力,萬事如意。

2007/03/03

呀,要在車上看煙花了

黯然銷魂者,唯返校而已矣!
今年的火車票真緊張,買到正月十五的也算不容易了。這次回去就可以等到初試分數,然後考研啊還是考公務員啊,看天色怎么樣再決定吧。

---UPDATE---

子尧 8. March 2007, 14:08

話說1416這趟車,因沈陽大雪,在北戴河停了十二個小時,在秦皇島停了八個小時,在山海關停了三個小 時………………晚飯時,不提供熱水給旅客泡面,反而兜售十塊錢一份的劣質盒飯——先不說晚點近一天一夜的賠償問題,這招也忒不要臉了。

奇 怪的是,大家都選擇了沉默。鐵路恢復正常以後,雙方都跟沒事人似的,當停則停,下車的下車。
也許因為這樣,鐵老大才會肆無忌憚地虐待旅客吧?

今天查詢考研初試成績,似乎希望不大了。既然這樣,努力考四月八號的GWY吧。到了這個時候,一切都清醒得可怕。
上午十點,國貿系的老師給我們開 會,交代畢業設計的問題。指導我的老師很好,一直對我不錯的。原來半年的時間就這點任務,對某些人而言,的確清閑呢。

2007/02/27

“精緻”的傳統漢字:簡繁一對多舉例

文者,物象之本;字者,言孳乳而侵多也。
——《說文敘》
若 夫理財正辭,百官以治,萬民以察,莫大乎文字。
——《國故論衡·小學概說》
蓋 小學者,國故之本,王教之端,上以推校先典,下以宜民便俗,豈專引筆畫篆、繳繞文字而已。茍失其原,巧偽斯甚。
——《國故論衡·小學概說》


五十多年前,一些在華夏大地上傳習 了兩千餘年的漢字字形退出了中國人的日常生活。如今,我們周圍的環境中早已少見傳統漢字的身影。它們或潛伏於故紙堆中,或在書法條幅上延續生命。對大部分 人而言,它們很陌生。我們知道,在上世紀五十年代中國大陸的漢字簡化中,許多原本分擔不同義項的方塊字被合併為一個,成爲我們今天常見的簡體漢字。於是, 簡繁轉換又存在一對多的現象。今天有許多人問:這種現象是語言文字的進化還是退步?

記得以前上北京新東方的考研英語單詞課,一位老師不斷 給我們灌輸這樣一個理念:英語是細膩的,而漢語在很多方面較爲粗糙。他擧了很多例子,比如,“insist”和“persist”翻譯為漢語都是“堅 持”,但從前綴可以看出,這兩個詞絕對有不同的意思。我當時就想反駁他:你憑藉這幾個單詞的差異就說漢語粗糙,那麽英語中叔伯舅姑姨嬸都不分,又精緻到哪 裡去了?更恐怖的是,連兄弟姐妹都要加“elder”和“younger”才能區分!一個民族的語言是本族文化的深層表現,不同民族有不同的歷史文化背 景,怎麽能根據使用習慣上的小小差別就判斷語言優劣呢?更何況是針對自己的母語!

但這個事情的確讓我想到了語言的“精緻”問題。漢字簡化 把衆多牛馬不相及的字簡化成一個,是不是對漢語文字表達的精確性造成了損害呢?當年參與簡化工作的都是學界大師,後生小輩不敢妄加評論。但是,由於當時強 大行政力量的干擾,也許有些事不是專家學者能做主的。漢字也許當簡,但是,在那個過激的年代,我們的漢字簡化是否也過激了呢?

當然,在漢 語的演化歷史上,有很多曾廣爲使用的字詞義,由於後來脫離了人們的生活,最終遭到捨棄。比如,我們華夏民族在三千多年前已經進入農業社會,種植業和畜牧業 在先人的生活中佔有舉足輕重的地位。那時候的語彙中,對植物和牲畜區分得極細。我們看先秦詩文,會強烈感受到這一點:絕大部分的生字,都是動植物的名字。 但後來隨著生産的發展,當這些事物在先民生活中不再佔據那麽重要的位置,那麽不論黑馬黃馬三嵗的小馬,就統統稱爲“馬”了。這類變化是自然發生的。

秦 始皇滅了六國,統一文字,是把各國文字廢除,以本國文字為準,簡化為小篆。後來小篆演化成漢隸,漢隸演化成楷書,這套字形就是我們現在所說的繁體漢字。此 後兩千多年間,漢字的字形十分穩固,基本沒有發生變化。我在這裡不想說漢字字形發展史,也沒有那個知識儲備。我想說的是,漢語和漢字在幾千年來有許多變化 ——一些偏激人士的復古言論是不可取的。按照他們的説法,我們都用甲骨文好了。中國人崇尚中庸,任何事情都不是那麽絕對,沒有形而上的好與不好,合理就是 好。一個真正具有中國文化精神的人,是不會太偏激的。

就漢字演化的大趨勢來看,我認爲有這樣兩點,需要辯證地來看:
一、漢字絕非 單純地走向簡化,即使就字形而言,也不是如此。書法中的簡筆,是藝術審美的特殊需要,不能作爲一個普遍的使用趨勢來加以探討。至於民間的俗字,首先有一個 地域性的問題:這種字形是否為全民族普遍接受;其次有時間性的問題:這種字形是穩固了下來,還是流行一段時間就消失了;第三有行業性的問題,有些行業出於 工作需要,把特定的漢字簡化作爲頻繁使用的符號性文字,和行業之外的使用毫無關係。我們發現,以上兩者作爲“簡化大趨勢”的論據並不充分。事實是,在楷書 字形定型之後的兩千年間,它都是一個相當穩定的存在。
二、同義字的合併,往往傾向於使用字形較簡單者,這是語言健康發展的體現。有時古字和後起字 並存,同音同義,除了文必秦漢的老學究,大抵都是把其中的一個字請出了歷史舞臺。但是我們也要看到,這種情況其實只是對漢字“繁化”趨勢的一個補充調整。 上古字少,爲了表意的更加精確,漢字的總字數逐代增加。後世出現大量的假借字、轉注字、形聲字,都是為補充漢字的表意不足而出現的。如漢字偏旁中爲數最多 的“釒”“朩”“氵”“火”“土”組成的形聲字,都分別具有“金木水火土”的性質,是作爲其音旁的本源字沒有的。隨著認識的發展與生産的進步,總有一些嶄 新的客觀事物進入人們的視野,這時,就需要造新字來準確表達它們的意思,當然也不只限於造名詞字。實際上,世界上任何一門語言,不論其語音、語法、語彙、 文字,恐怕都不是一個簡單的“簡化大趨勢”所能概括的。“簡化”和“繁化”,同樣也沒有形而上的好與不好,要根據其合理性因素加以評判。

本 文來自於前幾天我對某輸入法的繁體詞庫提交的意見稿,原文在:
http://s.sogou.com/followAction.do?spaceID=%CB%D1%B9%B7%C6%B4%D2%F4%CA%E4%C8%EB%B7%A8&topicID=TP$qhaY0uE37sLEBAAAA&page=1
文 章得到了開發小組的鼓勵,也有許多網友幫助補充,令我受益匪淺。有網友回覆道,由於看了這篇文字,才知道了許多字的本來意思。這些話語讓我想到去整理一篇 專文,不再針對某輸入法——也就是以下的文字,共九十條。全文老老實實地辨析一些常用字的源流和差別,旨在普及關於傳統漢字的認知,同時引起一些對簡化工 作得失的思索。至於繁簡“正統”問題,不在本文的討論範圍之内。

正文:

1、“後”和“后”。在傳統漢字使用習慣中,“后”只指帝王的配偶,如“皇后”、“太后”等。表示“後面”的意義時,通常使用的是“後”。

2、 “裏”、“裡”、“里”。在傳統漢字使用習慣中,“里”只是指里程,是計量單位,另組詞如“鄉里”、“里弄”等。而表示諸如“裡面”的意思時,要用 “裏”。但是目前港臺同胞大多已用“裡”代替較難寫的“裏”。
(網友laozhongchen補充:“裡”和“裏”两个字,臺灣取“裡”為正字 標準,香港按小篆寫法取“裏”作正字標準,所以港臺使用並非完全一致。)

3、在表示“面容”之類的意思時,要用“面”。在表示“麺食”的 意思時,要用“麵”。因為麵是用麥子做的,沒有這個形旁,我們吃“方便麵”就是吃“方便臉”了^_^。
還有像“××大麯”,因為用糧食發酵,所以 要用“麯”而不是“彎曲”的“曲”。

4、在表示“發送”、“發財”的意思時,用“發”。但是在“頭髮”“毛髮”中,用“發”就不對了。這 兩個字根本不是一回事。
老外在大陸學漢語時大概會發暈:怎麽“恭喜發財”和“歡迎理髮”的“发”是一個字,而抹臉用的粉竟然不是叫“面粉”呢?
這 時,我們就要耐心給他解釋……

5、“特徵”、“徵象”和“徵兵”、“徵詢”、“徵稅”的“徵”,不是“征討”和“長征”的“征”。“徵” 是“跡象”、“召求”、“詢問”、“證明”的意思,“征”是“征行”、“征伐”的意思。二字的起源完全不同。

6、“沖”,在簡體中是二點 水。傳統上,本來三點水的這個“沖”是正體,但簡化方案中由於它多了一個點,“過於繁瑣”,被廢掉了。(也有無緣無故被廢掉的,比如“羣”,以前是“群” 的正體。還有“閒”,是“閑”的正體。目前港臺也是多用“閒”,如“休閒”、“空閒”、“閒聊”。。。)
但是,在表示“衝擊”、“衝撞”、“面 對”、“衝要”這些意義時,應該用“衝”。如: “衝動”“衝鋒”“衝啊”等。
在表示水流湧動,如“沖洗”、“沖刷”,或者直飛而上,如“一飛 沖天”時,用“沖”。在道家術語中,也用“沖”表示一種空虛的狀態,武俠小説中如“沖虛道長”者是也。

7、“臟”“髒”絕對不是一個意 思。“臟”指臟器,如“心臟”“肝臟”“腎臟”等。而“髒”指不乾淨,如“髒亂”“髒話”“骯髒”“弄髒”等。中國人的“心臟”不“髒”。:wink:

8、在表示“干戈”、“干涉”、“若干”、“天干地支”時, 用“干”。而表示“乾燥”、“乾旱”“乾裂”時,要用“乾”。表示“樹幹”“骨幹”的意思時,要用“幹”,說“幹掉他”的時候,也要用“幹”。這三個字可 不要混哦^_^。

9、 “复”字一般是不用的。在表示“往復”、“恢復”、“回復”、“報復”等意思時,用“復”;表“複雜”、“重複”、“繁複”等意義時,用“複”。
二 字同源,差異微妙。如“重複”、“複習”,微軟拼音也會搞錯。其實,“複”的本義是重衣,有重疊義;“復”的本義是往來,帶有方向性。按照本義引申,就不 會犯錯了。

還有“覆”。香港網友serafins告訴我說:“反覆”不是“反復”;“複習”不是“復習”。回復 = revert;回覆= reply。在粵語中,複、覆 FUK^7 (高入),復 FUK^9 (低入),不會混淆的。
大家看,一種語言的文字是 和它的語音形式相適應的。我們的祖先不會把亂七八糟的同音異義的東西擠到一塊,然後造一些亂七八糟的字去對應它們。古人的造字是嚴肅的。而粵語由於保留了 相當部分的中古發音,是以在語音層面就把這些字區分得很清楚。而一些現行的多音字,有時是本來不同的字簡化為一個而造成的多音,比如“佣金”中的“佣”是 去声,繁简一致;但“佣人”“女佣”“雇佣兵”中的“佣”是阴平,應該作“傭”。

說到語音,我們要知道,漢語四聲本來是“平、上、去、 入”。大約在宋末元初的時候,入聲開始在北方消失,叫做“平分陰陽、入派三聲”。到明末清初的時候,北方的入聲基本Disappear了,所以我們現在普 通話的四聲叫“陰平、陽平、上聲、去聲”。但在華南六大方言中,大多還保留著入聲。
我們現在的普通話,是滿洲人學説漢話的發音,由漢語的東北方言 過來的。現在的北京話也不是本來的北京發音,而是在清兵入關以後形成的。北京城的前後左右都不說北京話,千百里程外的東北三省發音卻和京音極爲相似,説明 了這一點。

10、在表示“我”或者姓氏的意思時,可以用“余”,而在表示“多餘”之類的意思時,必須用“餘”。我不知道簡化字表中怎麽有 “馀”這個字,但打繁體字最好還是採用“餘”而不是“馀”。

11、“匯”和“彙”在傳統上是完全不同的字,現在卻簡化成一樣的“汇”。 “匯”指“匯入”、“匯流”;而“彙”指“類”,今組詞如“詞彙”、“語彙”等。
另:現在有商家如“滙豐銀行”,我不清楚“滙”的確切含義和起 源,感覺看起來像是“匯”的異體。望達人告知。

12、在表示“爭鬥”的意思時候,應當用“鬥”;在表示一斗兩斗的“斗”這個計量單位,或 者“北斗七星”時,才可以用“斗”。

13、古漢語中“纔”和“才”是分得很清的。當表示“才能”、“人才”的時候,用“才”。按照《王力 古漢語字典》中的註,“木有用叫做材;物有用叫做財;人有用叫做才。三字同源。”,可以輔助理解。
至於作副詞“剛剛”這個意思解的時候,就應該用 “纔”。在古時,這兩個字有時相通,但正體是“纔”。現在由於“纔”字筆畫過於繁瑣,似乎很少人使用了。

14、“於”和“于”,在上古不 單用法不同,讀音也不同。作介詞講的時候,多用“於”,表被動和比較。如“甚於”、“勝於”、“至於”等。但是根據王力先生的講解,在表示至于某地時,多 用“于”。備參考。
根據我個人的經驗,“于”似乎只在姓氏中使用。要不就是古詩詞中的語氣詞了。雖然“於”有時也用作感嘆詞,如“於戲”之類。

16、 “注”、“註”同源,“註”字後起。“注”取“灌注”義,如“注入”、“注視”、“關注”、“賭注”等;“註”取“記載”義,如“註釋”、“註冊”等。簡 體字把“註”字簡掉了,我認爲不合理,是一種退步。

17、“游”本義是在水中行動,如“游泳”;又指水流的段落,如“上游”、“下游”; 另外還作爲姓氏使用。在表示“旅遊”、“交遊”、“遊民”等意義時,應當用走之旁的“遊”。所以“西游記”應為“西遊記”。

18、“籤” “簽”用法不同。“簽”字後起,用來表示署名,所以“簽字”“簽寫”“簽發”“簽單”“簽訂”“簽證”“簽名”“簽到”要用“簽”。其餘表“竹籤”“牙 籤”“書籤”“標籤”“求籤”“抽籤”等義仍用“籤”。

19、表示“僅僅”、“但”、“正好”這個意義的副詞,可以用“祗”、“祇”、 “衹”、“秖”、“只”(FT!)。其中常見的有“衹”、“只”。但是這些字,又統統有其他的意義和讀音,比如“祗”又表示“恭敬的”,如“祗奉”; “祇”又讀如qi2,表神,如“神祇”;“衹”又指僧尼所穿的衣服;“秖”本義指穀物開始成熟;“只”作爲量詞,與“隻”相通,又作爲語氣助詞,經常出現 在先秦詩歌的句尾。。。這些都不管,習慣的用法是:副詞“衹是”或“只是”(現在用“只”的越來越多);量詞“一隻”。

20、“釐”是 “厘”的本字。但是在現代漢語的使用習慣中,表度量單位的那個“釐”被“厘”取代,如“厘米”、“失之毫厘,謬以千里”等。而表“治”、“理”、“改”這 些意義時,仍然用“釐”,如“釐定”。

21、“瞭”指眼睛明亮,引申為明白。在這個意義上,“了”和“瞭”相通,如“瞭解”“明瞭”“一 目瞭然”“瞭如指掌”等。但是在其他方面,“瞭”都不能代替“了”。而且“瞭”本身也有“了”不能代替的用法,如“瞭望”、“瞭亮”等。

22、 “畫”“劃”“划”三字需要區分。“畫”指繪圖,如“畫畫”;又指簽署,如“畫押”;又指筆畫。在說“整齊畫一”時,似乎應用“畫”,有人也用“劃”。。
“劃” 多用在“劃分”、“計劃”、“劃傷”、“劃火柴”等詞彙中。“划”則指划水前進,組詞如“划船”;又指合算,組詞如“划得來”,這是不能用“劃”來代替 的。

23、“丑”“醜”不同。“丑”本義為地支的第二位,“丑牛”是也。由於地支也用作表示時辰,所以也有“丑時”。在中國傳統戲劇中還 有“丑角”。“醜”則指“醜陋”、“醜惡”、“家醜”等意義。

24、“丰”與“豐”音同義近,雖或可通,但在文獻上用法各見特異之處。說 文解字:“丰,艸木丰丰也”,取草木壯盛樣子為義;又“豐,豆之豐滿也”,取祭品豐盛為義。因此,“丰”、“豐”雖都具多、富的意思,本義卻未盡相同。今 日用法上,“丰”多作“風”的假借字,作神態解,如:“丰神”、“丰姿”、“丰采”、“丰儀”等。“豐”則多作積多盛大的意思,如:“豐功”、“豐年”、 “豐富”等。另武當名人“張三丰”,則不用“豐”字。亦有因其音同義近,直借“丰”為“豐”的異體字。
(摘自中華民國教育部在綫國語辭典的“辨 似”)

24、需要正名的是,“着”並非“著”的簡化字。在古代“着”字就已出現,是“著”的假借字。它在後世演化出來,用作表示念 “zhe”的那個語助詞。這樣,“著”字就專門用來表示它本來的“著作”意義而不必兼職了。現在中國大陸的用法是正確的。而臺灣的字表把“著”作爲正 體,“zhu4”“zhe”“zhao2”統統用一個“著”來表示。我猜是由於“着”字在歷史上的使用不夠普遍,但是這種對“正體”的堅持並不科學。聽説 香港就不這樣用法。

25、“弔”跟“吊”不能混。在“弔唁”、“一弔錢”這兩個意義上可以通用,但亦多用“弔”。“弔”的本義是哀傷,故 組詞為“弔喪”等;“吊”的本義是懸吊,故組詞為“上吊”“吊燈”“吊銷”等。

26、“幾”“几”本不相同,後世有時把“几”用作“幾” 的異體字(畢竟筆畫少好寫嘛)。“几”是象形字,指小桌子,組詞如“茶几”“几案”“窗明几淨”等,是萬萬不能用“幾”代替的。

27、 “累”“縲”“纍”。在作“繩索”義時,三字相通,引申為“捆綁”、“囚繫”,組詞如“纍紲”“纍臣”“傷痕纍纍”等。用作“疲勞”、“牽連”、“負擔” 等義時,應用“累”,組詞如“連累”“虧累”“勞累”等。另外“傷痕累累”似乎也常用,在Google搜索:
關於傷痕纍纍大約有87,300 頁繁體中文搜尋結果
關於傷痕累累大約有311,000 頁繁體中文搜尋結果
看來如今用“累累”的更多。

28、“奸” “姦”的用法是有分化的。指陰險狡猾的人,多用“奸”,如“奸商”、“奸人”、“老奸巨猾”等,另外“漢奸”這個意義上也用“奸”。幹違法亂紀的事情,我 們稱之爲“作奸犯科”,這時也應用“奸”。而在“姦淫”這個意義上,我們大多用“姦”,組詞如“通姦”、“強姦”等。

29、“霉”“黴” 雖然在表示“黴菌”、“發黴”這個意義上通用,但“霉”字晚起,正體應是“黴”,組詞如“黴壞”“黴黑”“青黴素”等。但是,“倒霉”“霉頭”“霉氣” “霉運”等,似用“霉”較多。比如用Google搜“倒霉”:
關於倒霉大約有224,000 頁繁體中文搜尋結果
關於倒黴大約有 16,500 頁繁體中文搜尋結果
網友 易江山 補充說:"倒霉",臺灣一般用"倒楣",也是有典故的,就是應考失利,把門楣上的旗子放倒,表示運氣不順.但“霉頭”“霉氣”“霉運”的用法是對的,因 為"霉"字的確有不好的意思;只有"倒楣"時, 不用"倒霉",否則負負得正,倒霉卻變成好事兒了!

30、“蘇”“囌”“甦”。“蘇”作 爲江蘇和蘇州的簡稱,是我們所熟悉的,它還指植物名,引申為穗狀裝飾物,如“流蘇”。在“甦醒”“復生”的意義上,“蘇”“甦”相通,以“甦”為正體,組 詞如“復甦”“甦醒”等。至於簡體“噜苏”轉換為繁體是“嚕囌”,下面有網友介紹,此處略。

31、“壇”“罈”不同。“壇”指用於祭祀之 高臺,如“天壇”“地壇”;又指法場,如“七星壇”;又指某種團體的總稱,如“文壇”“影壇”等。“罈”則指瓦製容器,組詞如“酒罈”。另外作量詞也是用 “罈”,如“一罈”、“兩罈”。

32、“綫”“線”同義,但具體使用中好像有地區差異。通過搜索Google發現:
關於線大約有 9,600,000頁繁體中文搜尋結果
關於綫大約有326,000頁繁體中文搜尋結果
應該是臺灣用“線”較多,而香港用“綫”。

33、 關於“準”“准”,除“准許”這個意義上用“准”外,其餘一律用“準”。

34、“折”“摺”的用法有區別,在“褶皺”、“奏摺”、“存 摺”“摺尺”“摺扇”等含有“褶曡”意義的詞裡,多用“摺”。類似的還有“擺”、“襬”,在和衣服有關,比如“衣襬”“下襬”等詞中,用“襬”。

35、 在指代高山時,“嶽”“岳”相通,以“嶽”為正體。如“山嶽”、“河嶽”、“五嶽”、“岱嶽”、“淵渟嶽峙”等。在作姓氏時,多用“岳”,如“岳飛”。 “岳父”“岳母”,也是用“岳”。

36、“升”“昇”“陞”三字在“登”的意義上相通,以“升”為正體。“昇”本義為太陽上升,需要注意 的是,“歌舞昇平”似用“昇”更正式。在一些人名上,如清代寫《長生殿》的洪昇,也不要搞錯。“陞”則不需理會,處理古文時才會用到。

37、 表示“穀物”的意思時,應當用“穀”,而不是“谷”。如“五穀雜糧”。表示“聖人”、“聖潔”等義時,要用“聖”而不是“圣”。

38、 “借”、“藉”的意義有所交叉。在表示“依賴”、“假借”等意義時,多用“藉”,如“憑藉”、“慰藉”、“藉故”等。

39、從形旁可以看 出,“獲”指獲得獵物,“穫”指獲得農作物,是有分別的。現在“獲”字用途較廣,而“穫”用得越來越少了。不過,在講收割莊稼時,還是應該用“穫”,尊重 古人造字的本義。

40、“跡”、“蹟”在表示前人遺蹟的意義上相通,“事蹟”﹑“遺蹟”﹑“名勝古蹟”等詞,用“蹟”比較多。而在“足 跡”“痕跡”“筆跡”“絕跡”等詞上,大抵是用“跡”。

41、在表示“喧鬧”的意義時,“哄”“鬨”相通,如“鬨鬧”、“起鬨”、“一鬨 而散”等,都可以用“哄”來代替。但在表示“哄騙”“哄小孩”等意義的地方,不能用“鬨”來代替。

42、在“摒除”這個意義上,“辟” “闢”相通。如“辟邪”“闢謠”等。在“開墾”這個意義上,多用“闢”。如“開天闢地”“另闢蹊徑”等。

43、嚴格説來,“參拜”“參 差”等用“參”;“人蔘”用“蔘”。不過今日通用“參”。

44、作量詞時,“杯”“盃”皆可。但在“獎盃”這個意義上,今多用“盃”,如 “金盃”“銀盃”“銅盃”“世界盃”。

45、在“醃製”這個意義上,多不用“腌”而用“醃”。如“醃肉”、“醃菜”等。

46、 “別”“彆”不同。“彆”的本義是弓箭末梢彎曲的地方,引申為執拗,組詞如“彆扭”“皺彆”等。而在“分離”、“區分”、“折轉”、“另外”、“不要”等 等意義上,統統用“別”。

47、“冬”“咚”“鼕”。“冬”就不說了。“咚”“鼕”相通。。(暈,跟不說一樣。。。)
BUT,如 果說鼓聲“鼕鼕”地響,正統的用法還是“鼕”而不是“咚”。。這個是不是過細了。。。汗

48、“夥”與“伙”。在“夥伴”和用作量詞的意 義上,“夥”“伙”通用,但以“夥”為正體。“伙”可指代伙食,組詞如“開伙”等。

49、“范”多用作姓。表示“模範”“規範”“範 圍”、“防範”等意義時,用“範”。

50、“黨”和“党”。“政黨”“朋黨”“君子不黨”等詞,是用“黨”。但是中國歷史上的古代民族 “党項”,不能用“黨”。

51、在“希望”、“樂意”的意義上,古今通用“願”。只有一個特殊詞彙,即《論語》中的“鄉愿”,用“愿”。

52、 “卜”“蔔”不通用。“蘿蔔”用“蔔”;表“占卜”“預卜”和表示姓氏時,用“卜”。

53、在表示“吹襲”這個意義時,應用“颳”而不是 “刮”。如“颳風”、“大風把美女的帽子颳掉了”,等等。

54、表“摘取”、“採集”、“採納”、“開採”等意思時,應用提手旁的 “採”;在表示“文采”、“文飾”這些意思時,用“采”。“彩”、“綵”也不同,作“顔料”、“光澤”、“喝彩”等意義時,用“彩”;“綵”則指五彩的絲 織品,像“張燈結綵”、“披紅挂綵”、“綵筆生花”、“結綵”、“翦綵”、“綵球”等詞,應該用“綵”才對。其實,不論“採”、“埰”、“寀”、“睬”、 “彩”、“綵”,都源于“采”這個古字,是在後來的漢語使用中逐步演化出來的形聲字。
類似的還有“biao”,在“表示”、“表親”中,用“表” 字是不錯的。但是“手錶”、“鐘錶”中,應該加金字旁才對:-)。
另如“雇”和“僱”(目前不加區分)、“占”和“佔”(如“占卜”、“侵佔” “佔據”)、“家”和“傢”(“家庭”、“傢伙”)、“舍”和“捨”(“房舍”、“捨棄”)、“欲”和“慾”(在名詞性上,兩字相通。但“欲”又作動詞和 副詞,如“欲哭無淚”“搖搖欲墜”“欲××而不得”)、“布”和“佈”(作動詞時,兩字相通,如“發佈”、“發布”。名詞則用“布”,如“布條”、“棉 布”)、“松”和“鬆”(“松樹”的“松”,不是“鬆緊”的“鬆”)等。

像這些由一個本字演化出承擔特定義項,而後又在五十年前簡化回本 字的形聲字,是一個很大的群體。爲什麽漢語會有那麽大量的形聲字?在漢語的“六書”造字規則中,“形聲”最晚起,應用卻最爲普遍。這裡舉例説明“台” “颱”“臺”“檯”四字的關係,希望能讓讀者明白古人造字的用意:

下面兩組詞,哪些是用字正確的?
“臺風” 、“颱風”;
“櫃 臺” 、“櫃檯”。

很明顯,後面的詞彙根據意義的不同,加了不一樣的形旁(又稱義旁),從而和指稱事物的性質更爲契合。
又如, “菜薹”。^_^

有網友說,現在檯和臺已經被阿扁審為台了。我只能說,“台”和“臺”,絕對是不同的字。在上古,讀音也是不一樣的。
這 是《王力古漢語字典》中的註:“臺指高壇、官署,故樓臺、臺省不作樓台、台省。台,三台,星名,古以三台喻三公,故以‘台’表示敬稱,如兄台、台啓、台照 等”。


上面列舉了不少,以下再補充一些這樣的形聲字:


55、“扎”“紮”不同。“扎”有“刺”“繡” “鑽”“掙”等義,組詞如“扎手”“扎根”“扎針”“扎鞋”“扎堆”“掙扎”等。而軍隊駐紮要用“紮”,如“穩紮穩打”“安營紮寨”等;量詞“一紮”“兩 紮”也用“紮”;“捆綁”意義的“包紮”“結紮”等詞也用“紮”。
PS:在書信或公文的意義上,“札”“劄”相通。如“信札”、“信劄”;“劄 子”、“札子”;“劄記”“札記”等。我不知道這兩個字是否都簡化為“札”了,順便提一下。

56、“蒙”“矇”在“矇騙”、“矇蔽”意義 上相通,正體為“矇”,這是由本義“瞎眼的人”引申出來的。而“蒙”多用作“覆蓋”“承受”義,如“蒙難”“蒙冤”等。另外有“無知”的意思,組詞如“啓 蒙”“童蒙”等。又作姓氏和譯詞用字,如“蒙古”、“荷爾蒙”等。

57、“睏”無疑源出於“困”,分擔了“睏覺”的語義,在表示倦而欲睡 時,要說“睏了”而不是“困了”。其餘表示“困境”、“貧困”“困倦”等意義時,統統用“困”。

58、“咸”“鹹”同音不同義,“鹹”不 過是借用“咸”作爲音旁。“咸”在古文中是“皆”的意思;表示味道要用“鹹”,組詞如“鹹菜”等。

59、“熏”“燻”的用法區分不嚴格。 但是作爲一種烹飪方法,多用“燻”字,如“燻肉”“燻魚”“燻鴨”。另外,“滷蛋”、“滷牛肉”、“滷豆腐”一類作“滷”不作“鹵”,但其他(如“卤素” 的“卤”)作“鹵”。

60、在“頌揚”﹑“稱美”這個意義上,古時多用“讚”,如“讚揚”“讚頌”“讚美”等。簡化字的其他意義上用 “贊”,如“贊助”“贊同”“參贊”等。

61、“嘗”與“嚐”在“品嚐”這個意義上通用,“嚐”字加“口”,是後世演化出來的形聲字。在 “嘗試”、“曾經”等意義上,仍用“嘗”。

61、説話的那個“yun”,才是“云”,還有表示“等等”這個意思的“云云”。說到“雲 彩”,要加雨字頭。

62、説到“飯糰”、“糯米糰”時,應用“糰”而不是“團”。

63、“夸”、“誇”亦同源。在後世 “誇”幾乎代替了所有“夸”的義項的使用,如“誇大”、“誇耀”、“誇飾”、“誇獎”等。但姓氏用字是不變的,我們現在還要寫:“夸父追日”。外來詞如科 技譯名也要用“夸”,如“夸克”。

64、“克”與“剋”。“克”用作“克服”“克己”義時,與“剋”相通。如“戰無不勝,攻無不克”、孔 子:“克己復禮為仁”等。“克”還用在外來詞,如“夾克”、“坦克”“馬賽克”“奧林匹克”等。“剋”多用作“剝削”和“傷害”義,如“剋扣”、“剋 星”、“剋死”等。另外表示“限期”義時也多用“剋”,如“剋日”等。

65、“致”“緻”不同。“緻”的本義指細密的絲帛,引申為“精 細”“美好”,所以組詞為“精緻”“標緻”“細緻”等。“致”則用於“導致”“致仕”“致力”“極致”“格物致知”等。在“別致”“景致”“雅致”等含有 “旨趣”意義的詞中,可以用“致”,也可以用“緻”。。。
其實,可以用“緻”的地方如今都可以用“致”的。(暈!)

66、“捲” 由“卷”而來,承擔了一部分分化出來的詞義。從組詞可以看出使用上的區別:“席捲”“捲走”“風捲殘雲”“捲土重來”;“花卷”“髮卷”“試卷”“手不釋 卷”。這些詞組説明,“捲”承擔了大部分的動詞語義。
但也不盡然,如“鋪蓋捲兒”等詞,是名詞詞義。在作量詞的時候,則多用“卷”。

67、 “胡”“鬍”“衚”三字的用法也不同。加“髟”頭,顯然與毛髮有關,“鬍子”是也。類似的還有“須”“鬚”。“衚衕”一詞用“彳”旁,與行走有關,指北方 的巷子。有必要指出,這個詞來自蒙古語,蒙古侵華對漢語影響頗深(語音方面),這是語彙遺留之一。
另外,即使在古代,也常用“胡子”“胡同”。就 像“鞦韆”也常寫成“秋千”。我們可以稱之爲通假字。

68、“御”“禦”在“抵禦”的意義上相通,但正體為“禦”,組詞如“抗禦”“防 禦”等。

69、“制”與“製”。在“法度”“管束”“裁決”的意義上,用“制”,如“法制”“制服”“制度”“管制”“限制”“裁制” “制約”等。在表示“剪裁”“作品”時,應當用“製”,如“縫製”“複製”“調製”“錄製”“製造”“研製”“印製”“製藥”。

70、 “回”、“迴”同音同義,“迴”是後起字。所有能用“迴”的義項,既可寫作“迴”,又可寫作“回”。但是能用“回”的義項不見得能寫作“迴”,如“回 族”。習慣上,“迴避”“低迴”“輪迴”“峰迴路轉”“蕩氣迴腸”“北迴歸綫”等似乎用“迴”比較多。
(網友Zeta補充:[回]是指回來,退返 之意,如回家,回春。[迴]這個字有循環的意思,例如:[峰迴路轉]。物理數學方法中的[迴圈](loop)對於同一時刻而言,[迴]這個字常有[多次循 環]的意思,而[回]常常是指一次而已。)

71、關於“並”、“并”、“併”三字的問題。首先,在上古,這三個字可以說是同義不同音。 “並”的古體是“竝”,一般作爲副詞,用在“並且”、“並包”、“並驅”等詞中;“并”,是華夏九州之一“并州”的名字,另有“兼併”、“合併”的意思; “併”,指“並排”、“一起”。“并”、“併”的區分並不嚴格,古人云,“合一為并,對峙為併”,例如,“兼并”用“并”,“併肩”作“併”。但是,現代 漢語的組詞根本不按這個規矩來,“兼併”、“合併”統統用“併”,而“並肩”卻有時用“並”。。。
72、“序”“敘”在作名詞講的時候經常混用, 如次序,序幕等。作為動詞時,一般用“敘”,如敘述、銓敘等。



以下這些字是由網友補充,我做確認和整理工作:
(有 些字由於全文安排需要,挪到上面去了,未加説明)

1、“經歷”的“歷”,不同於“曆法”的“曆”。“曆”字後起,源出於“歷”。所以嚴格 説來,“日歷”也沒有錯,頗具古風,:-)。

2、關於“沉”“沈”“瀋”。
有網友指出,“沉沒”不對,應該用“沈”。古漢語中 “沈”似乎的確是正體,但“沉”也經常用。我印象中,這個字在日語漢字中也是正式的,如影片“日本沈沒”;在漢語中,“沈”又用作姓氏和地名,讀如 shen3。它和“瀋”一般不能混,雖然“瀋陽”現在簡化成“沈阳”,但“瀋”的本義和“沉”無關,和姓氏也無關,是“汁”的意思。“瀋陽”中的“瀋”, 是水名。

3、“圖書舘”和“飯館”的“馆”:
應該說,“舘”是異體字。“館”是“舘”的正體,《說文解字》中只有“館”,指客 舍。大概本來客舍是食宿之處,而後來突出了“宿”的因素,便把“食”旁拿掉,換作“舍”。不管怎麽說,這個字充分體現了古人造字的自覺精神:)

4、 “香菸”、“吸菸”的“菸”指“菸草”;“煙霧”的“煙”,讓人聯想起廟宇上香時香煙繚繞的景象。

5、有網友指出,“你”和“妳”也是分 男女的。我查了一下,“妳”和“她”一樣,是近百年來新產生的漢字,本來是“嬭”的異體。現在“妳”這個字在中國大陸和香港兩地都不再使用了;但在臺灣, 卻接近正式漢字,專指女性第二人稱。港臺的繁體用法也是不一樣的。

6、關於“葉”和“叶”。網友(來自202.103.48.*)說, “葉”字古代有兩音,一為“葉子”的“ye4”,一為“葉公好龍”的“she4”。而“叶”字讀作“xie”,用於“叶韻”,二字沒有任何關聯。

7、 “儘”与“盡”。“儘”对应第三声的“尽”,用于“儘量”“儘早”“儘快”等等。“盡”对应第四声的“尽”,用于“盡情”等。

8、 “志”与“誌”是有分化的,“碑誌”“標誌”“誌慶”“誌喜”“墓誌銘”“日誌”“雜誌”“永誌不忘”不用“志”。

9、“鬱”和 “郁”:
“郁金香”應該是“鬱金香",“郁闷”應該是“鬱悶”。“鬱鬱蒼蒼”(茂盛的样子)“憂鬱”“鬱鬱寡歡”“躁鬱症”“抑鬱”(不开心) “鬱積”“鬱結”(积聚)用“鬱”。“濃郁”“馥郁”(香气浓烈)用“郁”。郁达夫作“郁達夫”。

9、向,本義是朝北朝北之窗。“向” 與“嚮”區別頗複雜,今羅列如下:
“所向披靡”、“天下所向”(指仰慕)、“半向不新”(指陳舊)、“一向”、“朝向”,作介词講時,均不可用 “嚮”。“一向”不可用“嚮”,同义的“向来”之“向”却可以作“嚮”。凡迎合、偏愛之屬,方向之屬,向使之屬,從前之屬,及作動詞時,均可用“嚮”。
(網 友 常磐森林的小洛 補充:根據教育部字典,【向】字可作北面的窗戶、方位、意志之歸趨、國名、姓、對著、朝著、崇尚、景仰、偏袒、偏愛、臨近、接近、昔日、從前、一直以來、 從來、方才、剛才、表動作的方向、對象等解。而【嚮】字則作面對、傾向、引導解,故二者並不太相同的。雖然教育部於【向】字後附「為「嚮」之異體。」,但 台灣地區目前並不將此二者混用。)

10、“一出戏”轉換為繁體是“一齣戲”。

11、“呼吁”轉換成繁體應該是“呼籲”, “吁请”應該是“籲請”。

12、“建筑”不對,應該是“建築”。“筑”在古漢語中只是一種樂器名稱,比如我們所熟悉的易水送別,有“高 漸離擊筑”的場景。另外“筑”還作爲貴陽市的簡稱。

13、“板”“闆”,在“老闆”這個意義上只能用“闆”。“板”是形聲字,“闆”是會 意字,兩字應該沒有啥親緣關係。

14、“朴刀”不是指“樸素的刀子”,所以“朴”不變。而“簡樸”“樸素”這些詞上,就要用“樸”而不是 “朴”了。

15、“尸體”“尸首”的“尸”應該是“屍”。在嚴格的傳統用法中,“屍”指的是死人,而“尸”指的是古時祭祀中代表死者受祭 的活人。雖然在近代兩個字時有混用,但是“尸位素餐”這個成語中的“尸”明顯還是用“古時祭祀中代表死者受祭的活人”義,不能用“屍”代替。

16、 “姜”是一個姓氏,“薑”是植物的名字,不可混用。同樣的,“涂”只是一個姓氏,和“塗抹”的“塗”不同。

17、“飢餓”“飢渴”作 “飢”,“饑饉”“饑荒”作“饑”。這是嚴格用法,至於現在混用情况如何不知道。
(“飢”者,食不飽;“饑”者,穀不熟)

18、 “週末”“週刊”“週日”“週記”“週報”(与星期相关)以及“週期”作“週” 不作“周”。

19、系/繫/係的区别:
“系” 表示一類有一定秩序和聯屬關係的整體或組件,“世系”、“太陽系”、“直系血親”、“中古音系”;“中文系"、“哲學系”、“物理系”等詞,用“系”字
“繫 鞋帶”“解鈴還須繫鈴人”用“繫(ji4)”;“監繫”“拘繫”“囚繫”也用“繫”,這裡取“束縛”義。“聯繫”“維繫”用“繫(xi4)”,這裡取“紐 帶”義。
表示“是”的意義時,用“係”:我係中國人。另外“係數”“關係”“干係”用“係”。具體原因説不上來,但應該是習慣。


寫 了那麽多,是想以實例説明,或多或少,漢字簡化對漢字表意的準確性造成了傷害。有朋友這樣說:事實證明,簡化工作沒有給人們的交流造成明顯的影響。在交流 中,單個漢字的“精緻”沒有太大的意義,語言的“精緻”,只有通過詞組和語法的表意整合才能表現。這種説法有它的道理,但是很難把握一個“度”的問題,並 且把口語交流的語境性質和書面語言的文字表意性質混淆在一起,偷換了概念。我們知道語言選擇了文字,但文字畢竟只是一種符號,具體的文字和它所書寫的語言 不是不可分的。文字具有約定性,是一個社會約定俗成的產物。我們更改這種約定,大家習慣了一樣正常使用。這是文字改革者的理論基礎。這種理論有它的片面 性。理論上可行的東西在現實中可能一塌糊塗,往往是因爲沒有考慮人的因素。人也好,人類社會也好,都是一個歷史性的存在,把漢字的“約定”改掉了,過往幾 千年間的相關“約定”都將隨之消逝,所以我們和先人隔膜了。這是一條。再者,“表意整合”的方法發展到極端,是無所不可的。簡化再簡化,可以把漢字簡到一 千個。在我們的口語中,說“向太陽”和“像太陽”都不會搞混,但是你寫下來試試,原來區別那麽大。按照把“臟”和“髒”整合為一個“脏”字的方式,我們同 樣可以把“向”和“像”統統整合成“象”嘛。以後也不要弄清楚“象”和“像”有什麽區別了,解放了的小學生一定會給文字改革者獻大紅花。

以 上所舉,是不能用辯證思考方法的一例。我希望讀者能夠真正靜下心來,認真思索。另外還必須說,要建設一個偉大的國家,要“華夏中興”,再叨嚷什麽“易於普 及”是不行的。我們有一套精緻而博大的文化傳統,幾千年來,這個傳統在貴族和士人中沿襲著。費孝通先生在《鄉土中國》開篇即指出,“從基層上看去,中國社 會是鄉土性的。我說中國社會的基層是鄉土性的,那是因爲我考慮到從這基層上曾長出一層比較上合鄉土基層不完全相同的社會”。愚以爲,這個“不完全相同的社 會”上發生的一套精英文化,真正是中國文化的精華。我們的教育,要向精緻文化看齊,而不是“改造”它去適合“工農大衆”。有網友代表“八億農民”從識字角 度提出了中國人整體文化水平不高,沒有理由再去支持繁體字。我倒以爲恰恰相反,低者愈低,高者愈高,是沒有理由去遷就的。教育才是立國之本,知識階層的力 量才是國家的希望。朋友們以爲呢?


最後,感謝網友ㄢㄚㄉㄤ、serafins、anselrill、laozhongchen、 易江山、tonyhsie、xeonna、dantemason、常磐森林的小洛、徐離生、Zeta,以及來自202.103.48.*的朋友!感謝支持 本文整理工作的朋友!


Waterside整理

2007/02/18

豬年到!

轟!轟!點炮仗囖。

恭喜發財!

豬是很喜慶的動物,小豬存錢罐和招財貓一樣普遍。另外,見一個人長得一臉豬相,我們就說, “你很富態!”。沒有豬肉吃,人也不會長得這么肥。。。豬,不僅讓人們滿足口腹之慾,還是小朋友們互相取笑的武器,當對某人進行善意的攻擊,我們口中必稱豬之名(In the Name of Pig)。也就是說,它不但是物質手段,而且是輿論手段。豬是世俗的,可他渾身都是實惠;豬是平凡的,可豬是多么的偉大啊!

鑒于豬年的特殊含義,本人有必要對既往的理想主義路線做出調整。從今年起,也找工作,也考公務員!管他研究生考上考不上丫的。做人要有前途。

重要的是,做人輕鬆,好處多多。大家發財發財!

2007/02/17

大年三十的冷水澡

爲了顯示辭舊迎新的決心,終于計劃去洗澡了!但是去公共浴池不好,還是要在家裡面洗!

接連半周的陰天了,噴頭的水花汩汩地咕嚕著。出於對太陽能的不信任,我小心地試探了一下——用小指頭碰了碰而已,一陣徹骨的寒意就從指尖直衝到掌心……而三分鐘之後,便讓人徹底喪失了對光和熱的期待。但我想,不論如何,澡是一定要洗的。所以把插銷插上,決定使用電熱!

兩個小時以後,我重新回到洗手間,開心地讓水花嘩啦在自己身上。。。哎,不對,怎么感覺跟沒燒一樣的呢?

現實就是這樣詭異。我在全身汗毛七十五度高豎的狀態下搓了兩個小時。

老毛教導我們:“與天鬥,其樂無窮;在冷水裡面搓泥,其樂無窮!”,老一代無產階級革命家就是這樣洗澡的。

大年三十的冷水澡

爲了顯示辭舊迎新的決心,終于計劃去洗澡了!但是去公共浴池不好,還是要在家裡面洗!

接連半周的陰天了,噴頭的水花汩汩地咕嚕著。出於對 太陽能的不信任,我小心地試探了一下——用小指頭碰了碰而已,一陣徹骨的寒意就從指尖直衝到掌心……而三分鐘之後,便讓人徹底喪失了對光和熱的期待。但我 想,不論如何,澡是一定要洗的。所以把插銷插上,決定使用電熱!

兩個小時以後,我重新回到洗手間,開心地讓水花嘩啦在自己身上。。。哎, 不對,怎么感覺跟沒燒一樣的呢?

現實就是這樣詭異。我在全身汗毛七十五度高豎的狀態下搓了兩個小時。

太祖教導我們:“與天鬥,其樂無窮;在冷水裡面搓泥,其樂無窮!”,老一代無產階級革命家就是這樣洗澡的。

2007/02/13

搜狗拼音繁體輸入的一些問題

本文是針對搜狗拼音輸入法繁體詞庫提出的更正建議,適用大陸其他帶繁體功能的輸入法,同時可以佐助加深對傳統漢字的 認識。
多看多學習,豬年大吉!:D 下面是正文:

在國內的輸入法中,搜狗的繁體輸入是做的很不錯的,不像紫光的這個功能一直是殘疾。和微軟拼音比,在選字方面也更為優秀。尤其微軟拼音2007, 有些異體字在兩岸分明都沒有人用,卻頻頻出現在候選詞中,如“囯”、“処”等。

但是,搜狗的繁體候選字和組詞有時也不儘人意,不但使用了 錯誤的簡體字,而且正確的字很難找到。如:

1、輸入hou,不是出現“後”,而是出現“后”。在傳統漢字使用習慣中,“后”只指帝王的配 偶,如“皇后”、“太后”等,通常使用的是“後”。這是我的自定義短語中強制更正的相關組詞:
houlai ,1= 後來
zuihou ,1= 最後
qihou ,1= 其後
zhihou ,1= 之後
hougong ,1= 後宮
kaohou ,1= 靠後
houbei ,1= 後背
beihou ,1= 背後
shenhou ,1= 身後

2、輸入“li”,不 是出現“裏”、“裡”,而是“里”。在傳統漢字使用習慣中,“里”只是指里程,是計量單位。而表示諸如“裡面”的意思時,要用“裏”。但是目前港臺同胞大 多已用“裡”代替較難寫的“裏”。這是我自定義短語中強制更正的相關組詞:
limian ,1= 裡面
zheli ,1= 這裡
nali ,1= 那裡
nali ,2= 哪裡

3、“mian”,在表示“面容”之類的意思時,要用“面”。在表示“麺食”的意思時,要 用“麵”。因為麵是用麥子做的,沒有這個形旁,我們吃“方便麵”就是吃“方便臉”了^_^。這是我的更正:
mianshi ,2= 麺食
fangbianmian ,1= 方便麵
miantiao ,1= 麵條
longxumian ,1= 龍須麵
chimian ,1= 吃麵
還 有像“××大麯”,因為用糧食發酵,所以要用“麯”而不是“彎曲”的“曲”。

4、“yu”,在表示“我”或者姓氏的意思時,可以用 “余”,而在表示“多餘”之類的意思時,必須用“餘”。更正:
liannianyouyu ,1= 連年有餘
youyu ,2= 有餘
像“多馀”、“其馀”、“馀下”這些詞,搜狗的候選項中是有的,只是排列很靠後,應該調前。而且説到正規一點,最好還是採用 “餘”而不是“馀”。

5、表示“穀物”的意思時,應當用“穀”,而不是“谷”。自定義詞表:
guwu ,1= 穀物
guzi ,1= 穀子
wugu ,1= 五穀
wuguzaliang ,1= 五穀雑粮

6、搜狗字庫中的“沖”,在簡體中是二 點水。在傳統上,本來三點水的這個“沖”是正體,但簡化方案中由於它多了一個點,“過於繁瑣”,被廢掉了。也有無緣無故被廢掉的,比如“羣”,以前是 “群”的正體。還有“閒”,是“閑”的正體。目前港臺也是多用“閒”,如“休閒”、“空閒”、“閒聊”。。。
但是,在表示“衝擊”、“衝撞”、 “面對”、“衝要”這些意義時,應該用“衝”。如:
chongdong ,1= 衝動
chongfeng ,1= 衝鋒
chonga ,2= 衝啊
在表示水流湧動,如“沖洗”、“沖刷”,或者直飛而上,如“一飛沖天”時,用“沖”。在道家術語中,也用“沖”表示一種空虛的 狀態,武俠小説中如“沖虛道長”者是也。

7、表“摘取”、“採集”、“採納”、“開採”等意思時,應用提手旁的“採”;在表示“文采”、 “文飾”這些意思時,用“采”。“彩”、“綵”也不同,作“顔料”、“光澤”、“喝彩”等意義時,用“彩”;“綵”則指五彩的絲織品,像“張燈結綵”、 “披紅挂綵”、“綵筆生花”、“結綵”、“翦綵”、“綵球”等詞,應該用“綵”才對。其實,不論“採”、“埰”、“寀”、“睬”、“彩”、“綵”,都源于 “采”這個古字,是在後來的漢語使用中逐步演化出來的形聲字。
類似的還有“biao”,在“表示”、“表親”中,用“表”字是不錯的。但是“手 錶”、“鐘錶”中,應該加金字旁才對:-)。
另如“雇”和“僱”(目前不加區分)、“并”和“併”(後面講)、“占”和“佔”(如“占卜”、“侵 佔”“佔據”)、“家”和“傢”(“家庭”、“傢伙”)、“舍”和“捨”(“房舍”、“捨棄”)、“欲”和“慾”(在名詞性上,兩字相通。但“欲”又作動 詞和副詞,如“欲哭無淚”“搖搖欲墜”“欲××而不得”)、“布”和“佈”(作動詞時,兩字相通,如“發佈”、“發布”。名詞則用“布”,如“布條”、 “棉布”)、“松”和“鬆”(“松樹”的“松”,不是“鬆緊”的“鬆”)等。

8、“fa”是最好笑的。在表示“發送”、“發財”的意思 時,用“發”。但是在“頭髮”“毛髮”中,用“發”就太搞了。應該改正。
toufa ,1= 頭髮
maofa ,1= 毛髮
fasi ,1= 髮絲
fadai ,1= 髮帶

9、在表示“爭鬥”的意思時候,應當用“鬥”;在表示一斗兩斗的“斗”這個計量單位,或 者“北斗七星”時,才可以用“斗”。
douzheng ,1= 鬥爭
zhengdou ,1= 爭鬥

10、有些輸入法 “了”和“瞭”混用(如紫光),而搜狗一概用“了”。其實,“瞭”指眼睛明亮,引申為明白。在這個意義上,“了”和“瞭”相通,如“瞭解”“明瞭”“一目 瞭然”“瞭如指掌”等。但是在其他方面,“瞭”都不能代替“了”。而且“瞭”本身也有“了”不能代替的用法,如“瞭望”、“瞭亮”等。

11、 “特徵”和“徵象”的“徵”,不是“征兵”和“長征”的“征”。
tezheng ,1= 特徵
zhengxiang ,1= 徵象

12、 在表示“干戈”、“干涉”、“若干”、“天干地支”時,用“干”。而表示“乾燥”、“乾旱”“乾裂”時,要用“乾”。表示“樹幹”“骨幹”的意思時,要用 “幹”,說“幹掉他”的時候,也要用“幹”。這三個字可不要混哦^_^。
ganshe ,1= 干涉
gange ,1= 干戈
ruogan ,1= 若干
tiangan ,1= 天干
ganbu ,1= 幹部
shugan ,1= 樹幹
gugan ,1= 骨幹
gandiao ,1= 幹掉
ganshi ,1= 幹事

13、“复”字一般是不用的。在表示“往復”、“恢復”、 “回復”、“報復”等意思時,用“復”;表“複雜”、“重複”、“繁複”等意義時,用“複”。
二字同源,差異微妙。如“重複”、“反復”,微軟拼 音也會搞錯。其實,“複”的本義是重衣;“復”的本義是往來。按照本義引申,就不會犯錯了。
fuza ,1= 複雜
chongfu ,1= 重複
fanfu ,2= 繁複
fuyin ,1= 複印
fuxi ,1= 複習

14、古漢語中“纔”和 “才”是分得很清的。當表示“才能”、“人才”的時候,用“才”。按照《王力古漢語字典》中的註,“木有用叫做材;物有用叫做財;人有用叫做才。三字同 源。”,可以輔助理解。
至於作副詞“剛剛”這個意思解的時候,就應該用“纔”。在古時,這兩個字有時相通,但正體是“纔”。現在由於“纔”過於繁 瑣,似乎很少人使用了,改不改無所謂。

15、“於”和“于”,在上古不單用法不同,讀音也不同。作介詞講的時候,多用“於”,表被動和比 較。如“甚於”、“勝於”、“至於”等。但是根據王力先生的講解,在表示至于某地時,多用“于”。備參。
根據我個人的經驗,“于”似乎只在姓氏中 使用。要不就是古詩詞中的語氣詞了。雖然“於”有時也用作感嘆詞,如“於戲”之類。
shengyu ,1= 勝於
shengyu ,2= 生於
shenyu ,1= 甚於
zhiyu ,1= 至於

16、“注”、“註”同源,“註”字後起。“注”取“灌注” 義,如“注入”、“注視”、“關注”、“賭注”等;“註”取“記載”義,如“註釋”、“註冊”等。簡體字把“註”字簡掉了,很不合理,是一種退步。

17、 關於“並”、“并”、“併”三字的問題。首先,在上古,這三個字可以說是同義不同音。“並”的古體是“竝”,一般作爲副詞,用在“並且”、“並包”、“並 驅”等詞中;“并”,是華夏九州之一“并州”的名字,另有“兼併”、“合併”的意思;“併”,指“並排”、“一起”。“并”、“併”的區分並不嚴格,古人 云,“合一為并,對峙為併”,例如,“兼并”用“并”,“併肩”作“併”。但是,現代漢語的組詞根本不按這個規矩來,“兼併”、“合併”統統用“併”,而 “並肩”卻有時用“並”。。。
:insane: :faint:
18、表示“僅僅”、“但”、“正好”這個意義的副詞,可以用 “祗”、“祇”、“衹”、“秖”、“只”(我倒!)。其中“衹”似乎是正體(待考證)。但是這些字,又統統有其他的意義和讀音,比如“祗”又表示“恭敬 的”,如“祗奉”;“祇”又讀如qi2,表神,如“神祇”;“衹”又指僧尼所穿的衣服;“秖”本義指穀物開始成熟;“只”作爲量詞,與“隻”相通,又作爲 語氣助詞,經常出現在先秦詩歌的句尾。。。這些都不管,習慣的用法是:副詞“祇是”;量詞“一隻”;少用“只”!

19、“釐”是“厘”的 本字。但是在現代漢語的使用習慣中,表度量單位的那個“釐”被“厘”取代,如“厘米”、“失之毫厘,謬以千里”等。而表“治”、“理”、“改”這些意義 時,仍然用“釐”,如“釐定”。

20、“匯”和“彙”在傳統上是完全不同的字,現在卻簡化成一樣的“汇”。“匯”指“匯入”、“匯流”; 而“彙”指“類”,今組詞如“詞彙”、“語彙”等。
另:現在有商家如“滙豐銀行”,我不清楚“滙”的確切含義和起源,感覺看起來像是“匯”的異 體。望達人告知。


……其實還有好多。目前先整理這些,因為我畢竟不是學中文的,也不是文科出身。。。只是看古書稍微多一些,又常 常逛港臺網站,積累了些繁體字知識。在繁體組詞方面,微軟拼音一般不在常用詞上犯錯誤。如“後”這樣的。

雖然也許用繁體字比較少,但還是 應該做好這個功能。畢竟現在我們兩岸交流那么廣泛,大陸同胞們老是用錯字,顯得咱們多沒文化。更何況,目前這套繁體字型是老祖宗使用了兩千年的,我們要尊 重。漢字簡化有一個很大的弊病就是將很多原先牛馬不相及的同音字合成為一個字,導致了歧義。像“麵”這樣的,我們寫成“面”,而“面”是“臉”的意思…… 現在的簡繁轉換,就有一個一對多的問題。搜狗拼音基本是一對一的組詞,當然會產生錯詞。

在自定義短語中強制改正,也不是好辦法。因為我還 要用簡體字,而自定義短語不管簡體繁體,輸入相應拼音就出相應的短語。這讓wo在打簡體的時候又經常不倫不類的。。。



大 年初九補充

21、“畫”“劃”“划”三字需要區分。“畫”指繪圖,如“畫畫”;又指簽署,如“畫押”;又指筆畫。在 說“整齊畫一”時,似乎應用“畫”,有人也用“劃”。。
“劃”多用在“劃分”、“計劃”、“劃傷”、“劃火柴”等詞彙中。“划”則指划水前進,組 詞如“划船”;又指合算,組詞如“划得來”,這是不能用“劃”來代替的。

22、“丑”“醜”不同。“丑”本義為地支的第二位,“丑牛”是 也。由於地支也用作表示時辰,所以也有“丑時”。在中國傳統戲劇中還有“丑角”。“醜”則指“醜陋”、“醜惡”、“家醜”等意義。

23、 在表示“吹襲”這個意義時,應用“颳”而不是“刮”。如“颳風”、“大風把美女的帽子颳掉了”,等等。

24、“弔”跟“吊”不能混。在 “弔唁”、“一弔錢”這兩個意義上可以通用,但亦多用“弔”。“弔”的本義是哀傷,故組詞為“弔喪”等;“吊”的本義是懸吊,故組詞為“上吊”“吊燈” “吊銷”等。

25、“幾”“几”本不相同,後世有時把“几”用作“幾”的異體字(畢竟筆畫少好寫嘛)。“几”是象形字,指小桌子,組詞如 “茶几”“几案”“窗明几淨”等,是萬萬不能用“幾”代替的。

26、“累”“縲”“纍”。在作“繩索”義時,三字相通,引申為“捆綁”、 “囚繫”,組詞如“纍紲”“纍臣”“傷痕纍纍”等。用作“疲勞”、“牽連”、“負擔”等義時,應用“累”,組詞如“連累”“虧累”“勞累”等。另外“傷痕 累累”似乎也常用,在Google搜索:
關於傷痕纍纍大約有87,300 頁繁體中文搜尋結果
關於傷痕累累大約有311,000 頁繁體中文搜尋結果
看來如今用“累累”的更多。

27、“奸”“姦”的用法是有分化的。指陰險狡猾的人,多用“奸”,如“奸商”、 “奸人”、“老奸巨猾”等,另外“漢奸”這個意義上也用“奸”。幹違法亂紀的事情,我們稱之爲“作奸犯科”,這時也應用“奸”。而在“姦淫”這個意義上, 我們大多用“姦”,組詞如“通姦”、“強姦”等。

28、“霉”“黴”雖然在表示“黴菌”、“發黴”這個意義上通用,但“霉”字晚起,正體 應是“黴”,組詞如“黴壞”“黴黑”“青黴素”等。但是,“倒霉”“霉頭”“霉氣”“霉運”等,似用“霉”較多。比如用Google搜“倒霉”:
關 於倒霉大約有224,000 頁繁體中文搜尋結果
關於倒黴大約有16,500 頁繁體中文搜尋結果

29、“蘇”“囌”“甦”。 “蘇”作爲江蘇和蘇州的簡稱,是我們所熟悉的,它還指植物名,引申為穗狀裝飾物,如“流蘇”。在“甦醒”“復生”的意義上,“蘇”“甦”相通,以“甦”為 正體,組詞如“復甦”“甦醒”等。至於簡體“噜苏”轉換為繁體是“嚕囌”,下面有網友介紹,此處略。

30、“壇”“罈”不同。“壇”指用 於祭祀之高臺,如“天壇”“地壇”;又指法場,如“七星壇”;又指某種團體的總稱,如“文壇”“影壇”等。“罈”則指瓦製容器,組詞如“酒罈”。另外作量 詞也是用“罈”,如“一罈”、“兩罈”。

31、“綫”“線”同義,但具體使用有點差別。比如,“前綫”“在綫”“熱綫”“有綫電視”“北 迴歸綫”等詞多用“綫”,而“連線”“路線”“上線”“快線”“電話線路”等詞多用“線”。但是兩字經常混用,難以總結規律。搜索Google發現:
關 於線大約有9,600,000 頁繁體中文搜尋結果
關於綫大約有326,000 頁繁體中文搜尋結果

32、“臟”“髒”絕對不是 一個意思。“臟”指臟器,如“心臟”“肝臟”“腎臟”等。而“髒”指不乾淨,如“髒亂”“髒話”“骯髒”“弄髒”等。

33、“折”“摺” 的用法有區別,在“褶皺”、“奏摺”、“存摺”“摺尺”“摺扇”等含有“褶曡”意義的詞裡,多用“摺”。

34、在指代高山時,“嶽” “岳”相通,以“嶽”為正體。如“山嶽”、“河嶽”、“五嶽”、“岱嶽”、“淵渟嶽峙”等。在作姓氏時,多用“岳”,如“岳飛”。“岳父”“岳母”,也是 用“岳”。

35、“升”“昇”“陞”三字在“登”的意義上相通,以“升”為正體。“昇”本義為太陽上升,需要注意的是,“歌舞昇平”似用 “昇”更正式。在一些人名上,如清代寫《長生殿》的洪昇,也不要搞錯。“陞”則不需理會,處理古文時才會用到。

36、“籤”“簽”用法不 同。“簽”字後起,用來表示署名,所以“簽字”“簽寫”要用“簽”。其餘表“竹籤”“書籤”等義仍用“籤”。

37、“借”、“藉”的意義 有所交叉。在表示“依賴”、“假借”等意義時,多用“藉”,如“憑藉”、“慰藉”、
“藉故”等。

38、從形旁可以看出,“獲”指 獲得獵物,“穫”指獲得農作物,是有分別的。現在“獲”字用途較廣,而“穫”用得越來越少了。不過,在講收割莊稼時,還是應該用“穫”,尊重古人造字的本 義。

39、“跡”、“蹟”在表示前人遺蹟的意義上相通,“事蹟”﹑“遺蹟”﹑“名勝古蹟”等詞,用“蹟”比較多。而在“足跡”“痕跡” “筆跡”“絕跡”等詞上,大抵是用“跡”。

40、在表示“喧鬧”的意義時,“哄”“鬨”相通,如“鬨鬧”、“起鬨”、“一鬨而散”等,都 可以用“哄”來代替。但在表示“哄騙”“哄小孩”等意義的地方,不能用“鬨”來代替。

41、在“摒除”這個意義上,“辟”“闢”相通。如 “辟邪”“闢謠”等。在“開墾”這個意義上,多用“闢”。如“開天闢地”“另闢蹊徑”等。

42、嚴格説來,“參拜”“參差”等用“參”; “人蔘”用“蔘”。不過今日通用“參”。

43、作量詞時,“杯”“盃”皆可。但在“獎盃”這個意義上,今多用“盃”,如“金盃”“銀盃” “銅盃”“世界盃”。

44、在“醃製”這個意義上,多不用“腌”而用“醃”。如“醃肉”、“醃菜”等。

45、“別” “彆”不同。“彆”的本義是弓箭末梢彎曲的地方,引申為執拗,組詞如“彆扭”“皺彆”等。而在“分離”、“區分”、“折轉”、“另外”、“不要”等等意義 上,統統用“別”。

46、“冬”“咚”“鼕”。“冬”就不說了。“咚”“鼕”相通。。(暈,跟不說一樣。。。)
BUT,如果說鼓 聲“鼕鼕”地響,正統的用法還是“鼕”而不是“咚”。。這個是不是過細了。。。汗

47、“夥”與“伙”。在“夥伴”和用作量詞的意義上, “夥”“伙”通用,但以“夥”為正體。“伙”可指代伙食,組詞如“開伙”等。

48、“范”多用作姓。表示“模範”“規範”“範圍”、“防 範”等意義時,用“範”。

50、“黨”和“党”。“政黨”“朋黨”“君子不黨”等詞,是用“黨”。但是中國歷史上的古代民族“党項”,不 能用“黨”。

51、在“希望”、“樂意”的意義上,古今通用“願”。只有一個特殊詞彙,即《論語》中的“鄉愿”,用“愿”。

52、 “卜”“蔔”不通用。“蘿蔔”用“蔔”;表“占卜”“預卜”和表示姓氏時,用“卜”。

53、關於“準”“准”,除“准許”這個意義上用 “准”外,其餘一律用“準”。


至於那些由一個本字演化出承擔特定義項,而後又在五十年前簡化回本字的形聲字,是一個很大的群體。 上面總結了一些,這裡再做點補充:

54、“扎”“紮”不同。“扎”有“刺”“繡”“鑽”“掙”等義,組詞如“扎手”“扎根”“扎針”“扎 鞋”“扎堆”“掙扎”等。而軍隊駐紮要用“紮”,如“穩紮穩打”“安營紮寨”等;量詞“一紮”“兩紮”也用“紮”;“捆綁”意義的“包紮”“結紮”等詞也 用“紮”。
PS:在書信或公文的意義上,“札”“劄”相通。如“信札”、“信劄”;“劄子”、“札子”;“劄記”“札記”等。我不知道這兩個字是 否都簡化為“札”了,順便提一下。

55、“蒙”“矇”在“矇騙”、“矇蔽”意義上相通,正體為“矇”,這是由本義“瞎眼的人”引申出來 的。而“蒙”多用作“覆蓋”“承受”義,如“蒙難”“蒙冤”等。另外有“無知”的意思,組詞如“啓蒙”“童蒙”等。又作姓氏和譯詞用字,如“蒙古”、“荷 爾蒙”等。

56、“睏”無疑源出於“困”,分擔了“睏覺”的語義,在表示倦而欲睡時,要說“睏了”而不是“困了”。其餘表示“困境”、 “貧困”“困倦”等意義時,統統用“困”。

57、“咸”“鹹”同音不同義,“鹹”不過是借用“咸”作爲音旁。“咸”在古文中是“皆”的意 思;表示味道要用“鹹”,組詞如“鹹菜”等。

58、“熏”“燻”的用法區分不嚴格。但是作爲一種烹飪方法,多用“燻”字,如“燻肉”“燻 魚”“燻鴨”。

59、在“頌揚”﹑“稱美”這個意義上,古時多用“讚”,如“讚揚”“讚頌”“讚美”等。簡化字的其他意義上用“贊”,如 “贊助”“贊同”“參贊”等。

60、“嘗”與“嚐”在“品嚐”這個意義上通用,“嚐”字加“口”,是後世演化出來的形聲字。在“嘗試”、 “曾經”等意義上,仍用“嘗”。

61、説到“飯糰”、“糯米糰”時,應用“糰”而不是“團”。

62、“夸”、“誇”亦同 源。在後世“誇”幾乎代替了所有“夸”的義項的使用,如“誇大”、“誇耀”、“誇飾”、“誇獎”等。但姓氏用字是不變的,我們現在還要寫:“夸父追日”。 外來詞如科技譯名也要用“夸”,如“夸克”。

63、“克”與“剋”。“克”用作“克服”“克己”義時,與“剋”相通。如“戰無不勝,攻無 不克”、孔子:“克己復禮為仁”等。“克”還用在外來詞,如“夾克”、“坦克”“馬賽克”“奧林匹克”等。“剋”多用作“剝削”和“傷害”義,如“剋 扣”、“剋星”、“剋死”等。另外表示“限期”義時也多用“剋”,如“剋日”等。

64、“致”“緻”不同。“緻”的本義指細密的絲帛,引 申為“精細”“美好”,所以組詞為“精緻”“標緻”“細緻”等。“致”則用於“導致”“致仕”“致力”“極致”“格物致知”等。在“別致”“景致”“雅 致”等含有“旨趣”意義的詞中,可以用“致”,也可以用“緻”。。。
其實,可以用“緻”的地方如今都可以用“致”的。(暈!)

65、 “捲”由“卷”而來,承擔了一部分分化出來的詞義。從組詞可以看出使用上的區別:“席捲”“捲走”“風捲殘雲”“捲土重來”;“花卷”“髮卷”“試卷” “手不釋卷”。這些詞組説明,“捲”承擔了大部分的動詞語義。
但也不盡然,如“鋪蓋捲兒”等詞,是名詞詞義。在作量詞的時候,則多用“卷”。

66、 “胡”“鬍”“衚”三字的用法也不同。加“髟”頭,顯然與毛髮有關,“鬍子”是也。類似的還有“須”“鬚”。“衚衕”一詞用“彳”旁,與行走有關,指北方 的巷子。有必要指出,這個詞來自蒙古語,蒙古侵華對漢語影響頗深(語音方面),這是語彙遺留之一。
另外,即使在古代,也常用“胡子”“胡同”。我 們可以稱之爲通假字。

67、“御”“禦”在“抵禦”的意義上相通,但正體為“禦”,組詞如“抗禦”“防禦”等。

68、 “制”與“製”。在“法度”“管束”“裁決”的意義上,用“制”,如“法制”“制服”“制度”“管制”“限制”“裁制”“制約”等。在表示“剪裁”“作 品”時,應當用“製”,如“縫製”“複製”“調製”“錄製”“製造”“研製”“印製”“製藥”。

69、“回”、“迴”同音同義,“迴”是 後起字。所有能用“迴”的義項,既可寫作“迴”,又可寫作“回”。但是能用“回”的義項不見得能寫作“迴”,如“回族”。搜索Google:
關於 回大約有3,180,000 頁繁體中文搜尋結果
關於迴大約有1,540,000 頁繁體中文搜尋結果
習慣上,“迴避”“低迴”“輪迴” “峰迴路轉”“蕩氣迴腸”“北迴歸綫”等似乎用“迴”比較多。我不確定。



網友補充

搜 狗“日歷” 也是錯的 應該是曆
(Waterside按:“經歷”的“歷”,不同於“曆法”的“曆”。“曆”字後起,源出於“歷”。所以嚴格説 來,“日歷”也沒有錯,頗具古風:P)

云也是錯的 雲才是
(Waterside按:説話的那個“yun”,才是“云”,還有表 示“等等”這個意思的“云云”。)

沉也是錯的 過去“沉”寫作“沈”
(Waterside按:古漢語中“沈”的確似乎是正體, 但“沉”也經常用。我印象中,這個字在日語漢字中也是正式的,如影片“日本沈沒”;在漢語中,“沈”又用作姓氏和地名,讀如shen3。它和“瀋”一般不 能混,雖然“瀋陽”現在簡化成“沈阳”,但“瀋”的本義和“沉”無關,和姓氏也無關,是“汁”的意思。“瀋陽”中的“瀋”,是水名。)

圖 書館的館也是錯的 應該是舘 飯館的館才是館
(Waterside按:應該說,“舘”是異體字。“館”是“舘”的正體,《說文解字》中只有 “館”,指客舍。大概本來客舍是食宿之處,而後來突出了“宿”的因素,便把“食”旁拿掉,換作“舍”。不管怎麽說,這個字充分體現了古人造字的自覺精 神:))

香煙的煙也是錯的 是菸才對 第一個煙是煙霧的意思 香煙繚繞是廟宇上香造成的景象

你和妳也是分男女的
(Waterside 按:“妳”和“她”一樣是近百年來新產生的漢字,本來是“嬭”的異體。現在“妳”這個字在中國大陸和香港兩地都不再使用了;但在臺灣,卻接近正式漢字,專 指女性第二人稱。)

杰出 傑出

樹葉的葉正確 可是葉公好龍是錯誤的 不是葉 是叶(she4)
(Waterside 按:葉公的葉讀作she4沒有錯,但好像不是“叶”。。我印象中古人的姓氏和地名,似乎都還是用“葉”。待考證。)

臺風 這個可是大錯 是颱風才對

寫字臺 不對 寫字檯才對 不過現在檯和臺已經被阿扁審為台了
(Waterside按:阿扁沒文化,“台”和 “臺”,絕對是不同的字。在上古,讀音也是不一樣的。這是《王力古漢語字典》中的注:“臺指高壇、官署,故樓臺、臺省不作樓台、台省。台,三台,星名,古 以三台喻三公,故以‘台’表示敬稱,如兄台、台啓、台照等”。目前“台”已在臺灣取代“臺”了。)

感谢这位朋友(ㄢㄚㄉㄤ)!目前大陆的 繁体输入法中错误是很多的,希望大家一起来补充。


香港網友serafins:
反覆——不是反復
複習——不是復習
回 復 = revert
回覆 = reply
在粵語中,複、覆 FUK^7 (高入),復 FUK^9 (低入),不會混淆的。


網 友(來自202.103.48.*)補充:

看这里讨论得这样热烈,我也补充几个:
1.首先,“叶公好龙”转换成繁体应该是“葉 公好龍”。“葉”古代有两音,一个ye,一个she,而“叶”字读xie,用于“叶韵”,两个字没有任何关联。同样,著名人士“叶公超”转换后是“葉 (ye)公超”。此外搜狗输入法是给大陆用户使用的,应该将“叶公好龙”放在yegonghaolong下。
2.復、複、覆三个字的区别,看台 湾词典里的解释:
復、複、覆三字本义各异。復为还、返,複为有夹里的衣服,覆为翻倒、倾倒的意思。但因就其本义都可以引申为再、又、重等义,所 以”反復”也或作”反複”、”反覆”,”重複”也或作”重覆”、”重復”等。但在某些语词的特定用法上,却不可相混。如”復興”不作”複興”、”覆 興”,”複數”不作”復數”、”覆數”,”覆蓋”不作”復蓋”、”複蓋”。因此使用这三字,除其意义相通部分外,仍应注意各字单用本义之区别。
根 据该词典(注意台湾地区习惯是“辞典”,与大陆不一样),“復”可以用于“報復、不復、平復、反復、復辟、復發、復國、復古、復活、復習、復姓、復仇(也 作復讎)、復出”等等中。“複”可以用于“煩複、繁複、複方、複合、複習、複寫、複寫紙、複姓、複查、複式、複試、複數、複述、複詞、複印、重複、山重水 複”中,“覆”可以用于“反覆、覆信、覆姓、答覆、回覆”。
【注意】在繁体中文中只有“答覆、回覆、覆信”是正确的。大陆地区原则上这些词也可 以用“覆”,但是习惯上已经改用“复”了。如果这个转换错误,会贻笑大方。
3.“身份”“身分”是一个词,但是大陆只习惯“身份”,港台地区 “身分”也非常常用。应该加上“身分”。
4.大陆习惯“荧屏”“荧光灯”“荧幕”,台湾习惯都用“螢”,就是“萤火虫”的“萤”。
5. “尽”转换成繁体时分“儘”与“盡”。“儘”对应第三声的“尽”,用于“儘量”“儘早”“儘快”等等。“盡”对应第四声的“尽”,用于“盡情”等。
6. 搜狗输入法中“拉纤”“纤夫”转换错误。这个比较简单,不多说。
7.台湾以“爲”为正体,不是“為”。
8.小说"西游记"转换后应该 是"西遊記"。
(Waterside按:“游”本義是在水中行動,如“游泳”;又指水流的段落,如“上游”、“下游”;另外還作爲姓氏使用。在 表示“旅遊”、“交遊”、“遊民”等意義時,應當用走之旁的“遊”。)

再补充一些:
繁体中“志”与“誌”好像是有分化的,“碑 誌”“標誌”“誌慶”“誌喜”“墓誌銘”“日誌”“雜誌”“永誌不忘”不用“志”。
“芸芸众生”转换成繁体不是“蕓蕓眾生”而是“芸芸眾生”, “蕓”用于“蕓薹”(简化成“芸薹”),其他如“芸香”“芸豆”转换成繁体时应作“芸”不是“蕓”。“菜薹”简体繁体一致,“菜苔”是错误的。【这里涉及 两组问题:苔不等于薹,“芸”对应“芸”“蕓”两个字。】

其他问题:
郁金香转换后是“鬱金香",郁闷转换后是“鬱悶”。“鬱 鬱蒼蒼”(茂盛的样子)“憂鬱”“鬱鬱寡歡”“躁鬱症”“抑鬱”(不开心)“鬱積”“鬱結”(积聚)用“鬱”。“濃郁”“馥郁”(香气浓烈)用“郁”。郁 达夫作“郁達夫”。
搜狗输入法“肮脏”转换错误,应为“骯髒”。
那个“御”"禦"转换也是错误的."抵禦"“防禦”用“禦”。
“一 出戏”转换后是“一齣戲”。

继续补充:
1.“呼吁”转换成繁体应该是“呼籲”,“吁请”转换后是“籲請”。
2.“秋 千”转换后是“鞦韆”。
3.“划”在以下词语中不能用“劃”替代:划不來、划龍舟、划槳、划拳、划船、划算 等等。
4."建筑"转换 后应该是"建築"。“筑”在繁体中只是一种乐器名称,也是贵阳市的简称。
5.“签”对应两个繁体。“簽名”“簽發”“簽到”“簽單”“簽訂” “簽證”“簽字”等等使用“簽”;“標籤”“求籤”“抽籤”“書籤”“牙籤”用“籤”。两个字意义不一样。
6.台湾繁体“恒”是异体,正体是 “恆”。同样,“亘”的正体是“亙”。
7.“一哄而散”“起哄”转换后是“一鬨而散”“起鬨”。
8.在“丰姿”“丰采”“丰儀”中, “丰”不能用“豐”替代。
9.“老板”转换成繁体是“老闆".
10.“花药”转换成繁体是“花葯”,不是“花藥”。

继 续啊,这个贴子不能沉啊。
1.“尸体”“尸首”的“尸”在繁体中应该转换成“屍”。注意在严格的繁体用法里面,“屍”指的是死人,而“尸”指的 是古时祭祀中代表死者受祭的活人。虽然在近代两个字混用,但是“尸位素餐”这个成语中的“尸”明显是用的“古时祭祀中代表死者受祭的活人”意义,不能用 “屍”代替。
2.“生姜”的“姜”应该转换成“薑”,“姜”只用于姓氏。
3.“涂”在繁体里应该转换成“塗”,“涂”只是一个姓氏。
4."仆人""风尘仆仆"“婢仆”的"仆"都要转换成“僕”,表示“前仆后继”意义的"仆"繁简一致。
5.系/繫/係的区别:“世 系”、“太陽系”、“直系血親”、“中古音系”一类有一定秩序及联属关系的整体或组件;“中文系"、“哲學系”、“物理系”一类用“系”字
表示 “是”的意义时,用“係”:我係中國人。
“繫(ji)鞋帶”用“繫”。
“監繫”“拘繫”“囚繫”用“繫”(搜狗没有这三个词,晕)
“聯 繫”“解鈴還須繫(xi)鈴人”(搜狗没有这个词,晕)“維繫”用“繫”,“係數”“關係”“干係”用“係”。具体原因说不出来,但应该是习惯。
以 上参照台湾在线词典,部分习惯上可能与香港不同,但我就不知道了。希望这个贴子一直有人补充啊。。

今天继续:
1.复姓“万俟” 繁简一致,不是“萬俟”。搜狗既然收录了这个复姓,就不应该错。
2.除“朴素”“简朴”这个意义中的“朴”转换成“樸”外,其他如“朴刀”不 变。
3.“飢餓”“飢渴”作“飢”,“饑饉”“饑荒”作“饑”。这是严格用法,至于现在混用情况如何不知道。
4.“噜苏”转换后是 “嚕囌”(真没想到搜狗有这样的生僻词)。
5.“论坛”“祭坛”搜狗转换正确,但是“坛坛罐罐”“酒坛”“醋坛子”应该转换成“罈罈罐罐”“酒 罈”“醋罈子”。
6.“滷蛋”、“滷牛肉”、“滷豆腐”一类作“滷”不作“鹵”,但其他(如“卤素”的“卤”)作“鹵”。
7.“佣 金”中的“佣”是去声,繁简一致。“佣人”“女佣”“雇佣兵”中的“佣”是阴平,转换成“傭”。
8.“制”与“製”不同,“范”与“範”不同。 “準”与“准”不同。“借”与“藉”不同。“症”与“癥”不同。后两个区别简单,前三个实在是懒得打字了,提一下好了。
9.“胡须”应转换成 “鬍鬚”,“钟情”应转换成“鍾情”,“钱钟书”应转换成“錢鍾書”。“拮据”繁简一致。
11.“週末”“週刊”“週日”“週記”“週報”(与 星期相关)“週期”作“週”,不过真的不太确定。


網友anselrill:
1、Google搜索繁体中文是不可靠的,有 大量只有少量繁体字的页面和使用不规范的页面。
2、严格地讲,陞作晉升用,今全部归入“升”字。
3、腌与醃的区别,在于与做菜相关的名词 都用醃。做菜而作动词用时,两者通。其余表示盐渍的意思都用腌,包括腌伤口等。
4、愿字有两个相反的意义:一是质朴恭谨,如《皋陶谟》“愿而 恭”;二是狡诈,罕用。还有两个特殊情况:乡愿之意,乃是貌似质朴而实狡诈;对神发愿之愿,虽然愿、願两字相通,窃以为仍以愿更为合用。
5、苔与 薹不同,薹是植物的花茎,少见。
6、吁读如嘘(今音),古与“呼”通,因此它是个语气词,而籲的意思乃是呼求。
7、涂在古文中可以通塗, 如:涂塈。但今万万不可通。
8、係乃关系之意。
9、饑、飢古文中也互通,但这两个字古音不一样。
10、补充一个字:向,本意是朝 北之窗。向与嚮区别颇复杂,今罗列如下:
所向披靡、天下所向(指仰慕)、半向不新(指陈旧)、一向、朝向,及凡作介词讲,均不可用嚮。尤其是 最后一点,今人多误!
一向不可用嚮,同义的向来之向却可以作嚮。凡迎合、偏爱之属,方向之属,向使之属,从前之属,及作动词之朝向(注意朝向 不可作嚮),均可用嚮。
以予所见,写作时拿不准的都用向,省事。
11、补充一个字:家当,繁体是家儅,也作家當,不能作傢儅。家具, 繁体是傢具,也作家具。这些约定俗成的用法只能一个一个记。
12、补充一个字:凭,凡作依靠、任凭讲,大都可作凭、凴,平去两读。依靠也可以写成 憑,任凭绝不能写成憑。其余简化字作凭者,皆作憑,平声,如憑借、憑藉。最后三个字的例子是不是很晕?


網友 laozhongchen補充:
若是用正体的话,建议区分一下Unicode中的新字形和旧字形,
如产,正体產,非産,
说,正体 說,而非説。(后者均为大陆新字形和日文新字形)

滙是匯的异体,目前好像只用于汇丰银行。

綫、線是台港使用不同,線为古 文(据康熙),
香港从綫、線均有,但台湾一般只用線,正体标准均从線,日本也用線(简体:缐)。

台作臺讲应是民国初年开始使用 的,和阿扁没什么关系。

顺便一提,烟草一词,日文来自于葡文tabaco的义训,
一般写成煙草、烟草、莨、蔫,不见写菸。

着 字是在康熙中就把它当作是著的俗字,台湾正字标准从之,香港正字标准维持分化,
日本也分化,著只有著名、著书一义用,其他意义用着。

裡 和裏两个字,台湾取裡为正字标准,香港按小篆写法取裏作正字标准,所以港台使用并非完全一致。


網友 易江山:
幾個地方稍 微補充一下:
2."里",不是只有里程,還有"鄉里"、"里弄"之意;還有,"鄉里"是指家鄉那一塊地方,是名詞;"鄉裏"則是指家鄉這當中(出 了什麼人或什麼事物).意義並不一樣!但簡化字就分不出來,都寫成"鄉里"!

3."倒霉",臺灣一般用"倒楣",也是有典故的,就是 應考失利,把門楣上的旗子放倒,表示運氣不順.但“霉頭”“霉氣”“霉運”的用法是對的,因為"霉"字的確有不好的意思;只有"倒楣"時, 不用"倒霉",否則負負得正,倒霉卻變成好事兒了!



結束語:

要發掘古漢語中微妙的差別,再研究幾年也弄 不完。而現代的常用詞大概已經整理得差不多了。我後來的整理,有一些已經是僻字。再往下弄的話,本人倒是保持著興趣,只是對完善搜狗拼音輸入法的繁體詞庫 而言就沒什麽幫助了。呵呵。

多謝衆多網友的鼓勵和幫助!多謝搜狗拼音輸入法開發小組的老大MZK、編輯Shirley給予的關注和支 持!謝謝!

PS1:學力有限,業餘整理。大部分字詞沒有經過嚴格考證,如有錯誤盼望各路達人批評指正。
PS2:很感謝來自 202.103.48.*的朋友,他整理的那些字讓我長了見識。本來已經停止維護這個帖子了,他的回帖又激發了我的熱情,哈哈。